Inklingo

sustitución

soos-tee-too-syohnsustituˈθjon

sustitución betekent vervanging in het Spaans (De handeling van het in de plaats stellen van iets nieuws voor iets ouds).

vervanging, wissel

Ook: invaller
Een hand die een frisse, felgroene appel in een kom legt ter vervanging van een enkele bruine, verschrompelde appel.

📝 In Actie

El entrenador pidió una sustitución en el segundo tiempo.

A2

De coach vroeg om een wissel in de tweede helft.

La sustitución de piezas viejas mejorará el motor.

B1

De vervanging van oude onderdelen zal de motor verbeteren.

En matemáticas, usamos el método de sustitución para resolver el problema.

B2

In de wiskunde gebruiken we de substitutiemethode om het probleem op te lossen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer una sustitucióneen wissel doorvoeren
  • en sustitución dein plaats van
  • banco de sustituciónwisselsbank

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sustitución

Vraag 1 van 3

Welk lidwoord moet je gebruiken bij 'sustitución'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
canciónacciónemoción
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'substitutio', dat 'sub' (onder/in plaats van) en 'statuere' (zetten of plaatsen) combineert. Het betekent letterlijk iets in de plaats van iets anders zetten.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: substitutionFrench: substitutionItalian: sostituzione

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'sustitución' alleen voor objecten?

Nee, het kan worden gebruikt voor objecten, personen (zoals in sport) of zelfs abstracte ideeën zoals 'de vervanging van de ene theorie door de andere'.

Wat is het verschil tussen 'sustitución' en 'reemplazo'?

Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Sustitución' impliceert vaak dat het ene ding de rol van het andere overneemt (zoals een invaller in voetbal), terwijl 'reemplazo' vaak impliceert dat het oude ding weg is of kapot, en er permanent een nieuw ding nodig is.

Kan ik 'sustitución' gebruiken om 'reserveonderdeel' te betekenen?

Niet direct. Voor een fysiek reserveonderdeel zou je 'un repuesto' of 'un recambio' zeggen. 'Sustitución' is de handeling van het uitvoeren van de wissel.