título
TEE-too-loh
/ˈti.tu.lo/
Visualisatie van de titel (título) van een document of boek door de kenmerkende omslagillustratie.
título(Zelfstandig naamwoord)
titel
?van een boek, film, lied of document
kop
?of a chapter or section
📝 In Actie
¿Cuál es el título de tu canción favorita?
A1Wat is de titel van je favoriete nummer?
El título del artículo es muy llamativo, me hizo querer leerlo.
B1De titel van het artikel is erg pakkend; het deed me zin krijgen om het te lezen.
💡 Grammaticapunten
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Onthoud dat je altijd het mannelijke lidwoord 'el' of 'un' voor 'título' gebruikt (bv. 'el título'). Hoewel het eindigt op '-o', zorgt het accentteken voor een unieke uitspraak.
⭐ Gebruikstips
Leg de nadruk op de 'i'
Het accentteken (tí) geeft precies aan waar de klemtoon moet liggen: TIE-toe-loh. Dit is belangrijk voor de duidelijkheid.

Een diploma dat een academische graad (título) vertegenwoordigt.
título(Zelfstandig naamwoord)
graad
?academische kwalificatie
,kwalificatie
?professioneel certificaat
diploma
?the physical document
📝 In Actie
Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.
A2Hij behaalde zijn rechtendiploma na vijf jaar studie.
Para ese trabajo, exigen un título superior en ingeniería.
B2Voor die baan eisen ze een hogere graad in engineering.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'de'
We gebruiken vaak het voorzetsel 'de' (van/in) om het type kwalificatie te specificeren: 'título de médico' (artsendiploma), 'título de bachiller' (middelbareschooldiploma).
❌ Veelgemaakte Fouten
Graad versus Diploma
Fout: “Sommige leerders verwarren 'título' met 'grado'.”
Correctie: 'Título' is het officiële certificaat of de kwalificatie die je behaalt. 'Grado' verwijst naar het academische niveau (zoals Bachelor of Master) of de specifieke studierichting.

Een kroon, die een titel (título) van adel of eer symboliseert.
título(Zelfstandig naamwoord)
titel
?van adel of eer
,effect/waarde-papier
?financieel document dat eigendom aantoont
akte
?legal document proving ownership of property
📝 In Actie
El duque heredó su título de nobleza de su padre.
B2De hertog erfde zijn adellijke titel van zijn vader.
Invertimos en títulos de deuda pública a largo plazo.
C1We hebben geïnvesteerd in staatsschuldeffecten met een lange looptijd.
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Als je 'títulos' hoort in een zakelijke of financiële context, betekent het vrijwel zeker 'effecten' of 'obligaties', verwijzend naar financiële documenten die eigendom of schuld vertegenwoordigen.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: título
Vraag 1 van 2
Als iemand zegt: 'Estoy buscando un nuevo título,' welke betekenis is MEEST waarschijnlijk correct in een informeel gesprek over onderwijs?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Debo usar 'título' of 'grado' para referirme a mi licenciatura?
Gebruik 'título' als je verwijst naar het daadwerkelijke certificaat of de kwalificatie die je hebt behaald (bv. 'el título de licenciado'). 'Grado' is de naam van het academische niveau zelf (zoals Bachelor of Master), maar 'título' is het sleutelwoord voor het voltooide kwalificatiedocument.
Does 'título' always refer to something important?
Ja, over het algemeen wel. Of het nu de officiële naam van een belangrijk werk is, een belangrijke academische certificering, of een juridisch eigendomsdocument, 'título' heeft een gevoel van formaliteit en betekenis.