temblar
“temblar” betekent “rillen” in het Spaans (van kou).
rillen, trillen
Ook: beven
📝 In Actie
Hace tanto frío que no puedo dejar de temblar.
A2Het is zo koud dat ik niet kan stoppen met rillen.
Le temblaban las manos al abrir la carta.
B1Zijn handen trilden toen hij de brief opende.
Sentí la tierra temblar durante unos segundos.
B2Ik voelde de grond een paar seconden beven.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: temblar
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik rill' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'tremulare', waar ook het Nederlandse woord 'tremoren' vandaan komt.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'temblar' en 'tiritar'?
'Temblar' is algemeen (angst, kou, aardbeving), terwijl 'tiritar' specifiek rillen van kou of koorts betekent, vaak met klapperende tanden.
Kan ik 'temblar' gebruiken voor een aardbeving?
Ja! Hoewel het zelfstandig naamwoord meestal 'terremoto' is, zijn het werkwoord 'temblar' of het zelfstandig naamwoord 'temblor' heel gebruikelijke manieren om de aarde te laten schudden te beschrijven.
Is 'temblar' onregelmatig in de verleden tijd?
Nee. In de verleden tijd (Preterite) volgt het de reguliere regels voor '-ar' werkwoorden: temblé, temblaste, tembló, etc.