Inklingo

tirón

tee-ROHN/tiˈɾon/

ruk, trek

Ook: schok
Een hand die plotseling en krachtig aan een touw trekt.

📝 In Actie

Le dio un tirón a la cuerda para abrir la cortina.

A2

Hij gaf het touw een ruk om het gordijn te openen.

Sentí un tirón en mi bolso y vi al ladrón corriendo.

B1

Ik voelde een ruk aan mijn tas en zag de dief wegrennen.

No abras la puerta de un tirón, hazlo despacio.

B1

Doe de deur niet met een schok open; doe het langzaam.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tironazo (een flinke ruk)
  • estirón (een groeispurt of rek)

Antoniemen

  • empujón (een duw)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar un tiróneen ruk geven
  • de un tirónin één keer / in één ruk

Idiomen & Uitdrukkingen

  • leérselo de un tiróniets van kaft tot kaft lezen zonder te stoppen

spierverrekking, kramp

Ook: getrokken spier
Een atleet die op het gras zit en zijn kuit vasthoudt van de pijn.

📝 In Actie

Me dio un tirón en la pantorrilla mientras corría.

B1

Ik kreeg een spierverrekking in mijn kuit tijdens het hardlopen.

Tengo un tirón en la espalda por cargar cajas pesadas.

B1

Ik heb een getrokken spier in mijn rug van het dragen van zware dozen.

Calienta bien antes de jugar para evitar tirones.

B2

Warm je goed op voor het sporten om spierverrekkingen te voorkomen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • calambre (kramp)
  • contractura (spierknoop/spiercontractie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener un tiróneen getrokken spier hebben
  • sufrir un tiróneen spierverrekking oplopen

aantrekkingskracht, trekking

Ook: populariteit
Een grote menigte mensen verzameld rond een heldere, gloeiende ster.

📝 In Actie

Ese actor tiene mucho tirón entre los jóvenes.

C1

Die acteur heeft veel aantrekkingskracht bij jongeren.

La oferta de verano tuvo un gran tirón comercial.

C1

Het zomerse aanbod was een grote commerciële trekking.

Esta ciudad ya no tiene el tirón turístico de antes.

C2

Deze stad heeft niet meer de toeristische aantrekkingskracht die het vroeger had.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener tirónaantrekkingskracht hebben / publiek trekken

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "tirón" in het Spaans:

getrokken spierschokspierverrekking

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tirón

Vraag 1 van 3

Als je een boek 'de un tirón' leest, hoe heb je het dan gelezen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
tirar(trekken / gooien)Werkwoord
tirada(oplage / een ruk)Zelfstandig naamwoord
estirón(groeispurt)Zelfstandig naamwoord
tirante(strak / bretel)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
corazónavióncampeón
📚 Etymologie

Afgeleid van het werkwoord 'tirar' (trekken), dat afkomstig is van het Vulgaire Latijn 'tirare'. Het achtervoegsel '-ón' wordt toegevoegd om een plotselinge of krachtige actie aan te duiden.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: tirerItalian: tirare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'tirón' altijd negatief als het over spieren gaat?

Ja, het verwijst altijd naar een blessure of een scherpe pijn veroorzaakt door overstrekking of een plotselinge beweging.

Wat is het verschil tussen 'tirón' en 'estirón'?

Een 'tirón' is een plotselinge ruk of blessure. Een 'estirón' verwijst meestal naar een 'groeispurt' (wanneer een kind snel groeit) of een bewuste rek.

Kan 'tirón' gebruikt worden voor een lade?

Niet direct. De actie van het trekken aan de lade is 'un tirón', maar de lade zelf is 'un cajón'.