Inklingo

traerlo

het meebrengen?verwijzend naar een mannelijk object (el libro),hem meebrengen?verwijzend naar een mannelijk persoon
Ook:het dragen?in the context of transport

trah-EHR-loh

/tɾaˈeɾlo/
WerkwoordA1irregular er
neutral
Een kleurrijke verhalenillustratie van een vriendelijk cartoonfiguur dat naar voren loopt en één gesloten rood boek in zijn hand houdt, wat de actie van het meebrengen van een object symboliseert.

Snelle Referentie

infinitivetraer
gerundtrayendo
past Participletraído

📝 In Actie

Necesitas comprar el pastel y luego traerlo a mi casa.

A1

Je moet de taart kopen en hem dan naar mijn huis meebrengen.

No puedo dejarlo, tengo que traerlo conmigo.

A2

Ik kan hem niet achterlaten, ik moet hem meenemen.

Si lo olvidas, tendrás que volver a traerlo.

B1

Als je het vergeet, moet je terugkomen om het mee te brengen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • llevarlo (het meenemen)
  • acercarlo (het dichterbij brengen)

Antoniemen

  • dejarlo (het achterlaten)
  • mandarlo (het sturen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • traerlo de vueltahet terugbrengen
  • traerlo a la mesahet naar de tafel brengen (letterlijk of figuurlijk)

💡 Grammaticapunten

Structuur: Werkwoord + Voorwerp

'Traerlo' is het werkwoord 'traer' (meebrengen) gecombineerd met het voornaamwoord 'lo' (het/hem). Deze structuur komt alleen voor als 'traer' in zijn basisvorm staat (infinitief, gerundium of bevestigend gebiedende wijs).

Plaatsingsregel voor Voornaamwoorden

Wanneer de actie nog moet gebeuren (zoals na 'quiero' of 'necesito'), kleeft het voornaamwoord ('lo') altijd vast aan het einde van het basiswerkwoord, waardoor één woord ontstaat: 'traerlo'.

Alleen Mannelijk

Het 'lo'-gedeelte betekent dat het object dat je meebrengt enkelvoudig en mannelijk is (zoals 'el teléfono' of 'el perro'). Als je een vrouwelijk object zou meebrengen (zoals 'la maleta'), zou je 'traerla' gebruiken.

❌ Veelgemaakte Fouten

Plaatsing verwarren

Fout:Quiero lo traer.

Correctie: Quiero traerlo. (Wanneer je twee werkwoorden gebruikt, kan het voornaamwoord vóór het eerste werkwoord staan, of vastgeplakt aan het einde van het tweede werkwoord.)

Onregelmatigheid van het basiswerkwoord vergeten

Fout:Yo traerlo.

Correctie: Yo quiero traerlo. (Onthoud dat als 'traer' het hoofdvervoegde werkwoord is, het onregelmatig is: 'Yo traigo'.)

⭐ Gebruikstips

Alternatieve Plaatsing

In plaats van 'traerlo' (één woord), kun je 'lo' soms vóór het vervoegde werkwoord plaatsen dat de actie aanstuurt. Voorbeeld: 'Lo tengo que traer' (Ik moet het meebrengen).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: traerlo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'traerlo' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Heeft 'traerlo' een accent nodig?

Nee, 'traerlo' heeft geen accent nodig. Wanneer je één voornaamwoord aan het einde van een infinitief werkwoord (zoals 'traer') plakt, blijft de natuurlijke klemtoon van de infinitief op de juiste plaats, dus een accent is niet nodig.

Is 'traerlo' hetzelfde als 'lo traer'?

Ze betekenen hetzelfde, maar ze zijn anders gestructureerd. 'Traerlo' is de correcte manier om het voorwerpswoord aan de infinitief vast te plakken. Het voorwerpswoord 'lo' kan ook vóór het vervoegde werkwoord dat de infinitief beheerst worden geplaatst (bijv. 'Lo tengo que traer').