tranquilar
“tranquilar” betekent “scheren” in het Spaans (wol van schapen verwijderen).
scheren
Ook: trimmen
📝 In Actie
Los pastores empezaron a tranquilar a las ovejas al amanecer.
B2De herders begonnen de schapen bij zonsopgang te scheren.
Es necesario tranquilar el pelaje del animal antes del verano.
C1Het is noodzakelijk om de vacht van het dier te trimmen voor de zomer.
Antiguamente se usaban tijeras grandes para tranquilar.
C1Vroeger werden grote scharen gebruikt om wol te knippen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tranquilar
Vraag 1 van 3
Als je op een schapenboerderij bent en de herder moet wol verwijderen, wat is hij dan aan het doen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'tranquillāre', wat 'kalm maken' of 'egaliseren' betekent. In de context van haar verwijst het naar het glad of gelijk maken van het haar.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'tranquilar' hetzelfde als 'tranquilizar'?
In het moderne Spaans, nee. 'Tranquilizar' betekent iemand emotioneel kalm maken. 'Tranquilar' betekent het scheren of trimmen van haar/wol.
Is 'tranquilar' een regelmatig werkwoord?
Ja, het volgt de standaard -ar vervoegingsregels voor alle tijden.
Waar zal ik dit woord waarschijnlijk tegenkomen?
Je zult het voornamelijk tegenkomen in landelijke gebieden, landbouwkundige handboeken of klassieke literatuur.