valentía
bah-len-TEE-ah
/balenˈtia/
📝 In Actie
Tuvo la valentía de admitir su error delante de todos.
B1Hij had de moed om zijn fout toe te geven voor iedereen.
Los bomberos demostraron una gran valentía en el rescate.
B1De brandweerlieden toonden grote moed tijdens de reddingsactie.
Se necesita valentía para seguir tus sueños.
A2Het vergt moed om je dromen na te jagen.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Aangezien dit woord eindigt op '-ía', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je gebruikt het altijd met 'la', 'una' of 'mucha' (la valentía). In het Nederlands is 'moed' onzijdig (de moed), maar de Spaanse regel blijft: het is altijd vrouwelijk.
❌ Veelgemaakte Fouten
Valentía gebruiken om iemand te beschrijven
Fout: “Él es muy valentía.”
Correctie: Zeg 'Él es muy valiente' (Hij is erg dapper). Gebruik 'valentía' voor de eigenschap zelf, en 'valiente' om de persoon te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de moed' en 'moedig' in het Nederlands.
⭐ Gebruikstips
Valentía versus Coraje
In veel Spaanssprekende landen verwijst 'valentía' puur naar moed. 'Coraje' kan ook 'moed' betekenen, maar wees voorzichtig: in sommige landen kan het ook 'woede' betekenen!
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: valentía
Vraag 1 van 1
Welke van deze is de juiste manier om te zeggen 'Hij heeft veel moed'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'valentía' gebruiken voor morele moed?
Ja! Het werkt zowel voor fysieke moed (zoals iemand redden uit een brand) als voor morele moed (zoals de waarheid vertellen als dat moeilijk is).
Wat is het verschil tussen 'valor' en 'valentía'?
Ze lijken erg op elkaar. 'Valor' wordt vaak gebruikt in meer formele of poëtische contexten (zoals 'eer en dapperheid'), terwijl 'valentía' het standaardwoord is dat in het dagelijks leven wordt gebruikt.