vecinos
veh-SEE-nohs
/beˈsinos/
📝 In Actie
Nuestros vecinos nos invitaron a una barbacoa.
A2Onze buren nodigden ons uit voor een barbecue.
Los vecinos se quejaron del ruido de la fiesta.
B1De buren klaagden over het lawaai van het feest.
La reunión de vecinos será mañana por la noche.
B1De vergadering van de bewoners is morgenavond.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Meervoud voor Gemengde Groepen
Zelfs als de groep buren vrouwen omvat, is 'vecinos' (mannelijk meervoud) de standaardterm die wordt gebruikt om naar de groep als geheel te verwijzen. Gebruik 'vecinas' alleen als de groep uitsluitend vrouwelijk is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de buren' gebruiken ongeacht de samenstelling.
Het Basiswoord
Dit woord komt van het enkelvoud 'vecino' (een mannelijke buur) of 'vecina' (een vrouwelijke buur). Vergeet niet om de meervoudsuitgang (-os) aan te passen aan het zelfstandig naamwoord in het meervoud, net als in het Nederlands (de buurman/de buren).
❌ Veelgemaakte Fouten
De Plaats en de Mensen Verwarren
Fout: “Usar 'vecinos' para hablar del barrio. (Het gebruiken van 'buren' om over de wijk te praten.)”
Correctie: Gebruik 'el vecindario' of 'el barrio' voor het gebied, en 'los vecinos' voor de mensen. Voorbeeld: 'El vecindario es tranquilo' (De wijk is rustig). In het Nederlands is dit onderscheid ook duidelijk: 'de buurt' versus 'de buren'.
⭐ Gebruikstips
Formeel vs. Informeel
'Vecinos' is de meest gebruikelijke en neutrale manier om te verwijzen naar de mensen die om je heen wonen, ongeacht de formaliteit.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vecinos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'vecinos' correct om te verwijzen naar een gemengd geslachtsgroep mensen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe zeg ik 'het huis van de buurman'?
Je kunt 'la casa del vecino' zeggen (als je verwijst naar een mannelijke buur) of 'la casa de la vecina' (als je verwijst naar een vrouwelijke buur). Spaans gebruikt 'van de buurman' ('del vecino') in plaats van een bezittelijk voornaamwoord of een apostrof 's'.
Wordt 'vecinos' alleen gebruikt voor mensen die direct naast de deur wonen?
Nee. Hoewel het zeker de mensen naast de deur omvat, kan 'vecinos' ook verwijzen naar iedereen die in dezelfde straat, gebouw of algemene buurt (vecindario) woont.