vengarse
“vengarse” betekent “wraak nemen” in het Spaans (een slechte daad vergelden).
wraak nemen, zich wreken
Ook: iets rechtzetten
📝 In Actie
Él decidió vengarse de su enemigo.
B1Hij besloot wraak te nemen op zijn vijand.
No vale la pena vengarse por algo tan pequeño.
B1Het is niet de moeite waard om iets kleins te vergelden.
Se vengó de ellos ganando el partido.
B2Ze zette het recht door de wedstrijd te winnen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vengarse
Vraag 1 van 2
Hoe zeg je 'Ik heb wraak genomen' (verleden tijd) in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'vindicare', wat betekende aanspraak maken op iets, iemand vrijstellen, of een dader straffen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'vengar' en 'vengarse'?
'Vengar' betekent de wraak uitvoeren voor iemand anders of een misdaad (bv. vengar a su padre), terwijl 'vengarse' betekent dat je zelf wraak neemt (bv. ella quiso vengarse). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'wreken' en 'zich wreken' in het Nederlands.
Is 'vengarse' een veelgebruikt woord?
Ja, vooral in verhalen. In het dagelijks leven gebruiken mensen echter vaker 'desquitarse' (iets rechtzetten/vergelden) voor kleinere, minder dramatische situaties.