Inklingo

vestida

gekleed?in de staat van kleding dragen,een jurk/outfit aanhebbend?uiterlijk beschrijvend
Ook:gekleed?formal

ves-TEE-dah

/besˈtiða/
neutral
Een blije jonge vrouw die rechtop staat, volledig gekleed in een eenvoudige blauwe jurk en rode schoenen.

Iemand die momenteel 'gekleed' is (kleding draagt).

vestida(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

gekleed

?

in de staat van kleding dragen

,

een jurk/outfit aanhebbend

?

uiterlijk beschrijvend

Ook:

gekleed

?

formal

📝 In Actie

Ella estaba vestida de rojo para la fiesta.

A1

Zij was rood gekleed voor het feest.

La novia llegó vestida de blanco, como es tradición.

A2

De bruid arriveerde in het wit gekleed, zoals de traditie voorschrijft.

¿Estás ya vestida? Es hora de irnos.

A1

Ben je al aangekleed? Het is tijd dat we gaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • arreglada (opgemaakt, netjes)
  • ataviada (aangekleed (formeel))

Antoniemen

  • desnuda (naakt, uitgekleed)
  • desvestida (uitgekleed (minder gebruikelijk))

Veelvoorkomende Collocaties

  • vestida de galaformeel gekleed (in avondkleding)
  • vestida elegantementeelegant gekleed

💡 Grammaticapunten

Overeenkomst is Cruciaal

Aangezien 'vestida' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het persoon of ding dat je beschrijft in geslacht (vrouwelijk) en getal (enkelvoud). Als je het over twee vrouwen zou hebben, zou je 'vestidas' zeggen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Estar vs. Ser

Fout:Het gebruik van 'ser vestida' om een huidige toestand te beschrijven: 'Ella es vestida de rojo.'

Correctie: Gebruik 'estar vestida' om de tijdelijke toestand of het uiterlijk te beschrijven: 'Ella está vestida de rojo.' Het werkwoord 'ser' wordt alleen gebruikt voor passieve handelingen (Definitie 2).

⭐ Gebruikstips

De Kleur Specificeren

Om de kleur van de outfit te specificeren, gebruik je altijd 'de' (van) vóór de kleur: 'vestida de azul' (gekleed in het blauw).

Een kleine peuter die stilstaat en er heel netjes uitziet in een felgekleurde outfit, wat suggereert dat hij net door een volwassene is aangekleed.

Het weergeven van de toestand van 'aangekleed zijn' (het resultaat van iemand anders die de handeling van aankleden heeft voltooid).

vestida(Bijvoeglijk naamwoord)

fB2

aangekleed zijn

?

lijdende vorm, wat aangeeft dat een actie door iemand anders is voltooid

📝 In Actie

La figura fue vestida con seda y joyas preciosas.

B2

Het beeld was gekleed met zijde en kostbare juwelen.

Tras el ritual, la niña fue vestida con el traje ceremonial.

B2

Na het ritueel werd het meisje in de ceremoniële outfit gekleed.

💡 Grammaticapunten

Passieve Actie

Wanneer 'vestida' wordt gebruikt met het werkwoord 'ser' (fue vestida), betekent dit dat het onderwerp (la figura) de actie van aankleden ontving van een externe bron. Dit beschrijft de actie zelf, niet de resulterende toestand.

⭐ Gebruikstips

Focus op het Werkwoord 'Vestir'

Onthoud dat 'vestida' de vrouwelijke voltooid deelwoordvorm is van het werkwoord 'vestir' (aankleden/dragen). Je zult 'vestido' (mannelijk) vaker horen bij het vormen van samengestelde tijden met 'haber' (bijv. 'ha vestido a su hija').

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vestida

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'vestida' correct om het huidige uiterlijk van een persoon te beschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'vestida' en 'vestido'?

'Vestida' is de vrouwelijke vorm, gebruikt bij het beschrijven van een vrouwelijk persoon of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (zoals 'la estatua vestida'). 'Vestido' is de mannelijke vorm, gebruikt voor mannelijke personen of mannelijke zelfstandige naamwoorden. Vergeet niet dat 'vestido' ook het woord is voor 'jurk' (het kledingstuk).

Hoe zeg ik 'She is wearing a coat' met een vorm van 'vestir'?

Hoewel je kunt zeggen 'Ella está vestida con un abrigo' (Zij is gekleed met een jas), is het veel gebruikelijker om het werkwoord 'llevar' (dragen) te gebruiken: 'Ella lleva un abrigo'.