Inklingo

ánimo

AH-nee-moˈa.ni.mo

Kop op!, Kom op!

Ook: Je kunt het!, Houd vol!
Een kleine, sip kijkende blauwe vogel zit op een tak. Een heldergele vogel stoot de blauwe vogel zachtjes aan met zijn vleugel en biedt bemoediging.

📝 In Actie

Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.

A1

Ik heb de wedstrijd verloren. — Kop op! De volgende keer win je.

Tienes que estudiar para el examen. ¡Ánimo!

A2

Je moet studeren voor het examen. Kom op!

Woordverbindingen

Synoniemen

geest, stemming

Ook: moed, energie
Een vrolijke, lachende egel staat op een groene heuvel. De egel is omgeven door een zachte, gloeiende aura van gouden licht, wat zijn sterke mentale geest symboliseert.

📝 In Actie

No tengo mucho ánimo para ir a trabajar hoy.

A2

Ik heb vandaag niet veel zin/energie om naar mijn werk te gaan.

El doctor le dio ánimos para su recuperación.

B1

De dokter gaf hem bemoediging voor zijn herstel.

A pesar de todo, mantuvo el ánimo alto.

B2

Ondanks alles hield hij de moed erin.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • espíritu (geest)
  • humor (stemming)

Antoniemen

  • desaliento (ontmoediging)
  • depresión (depressie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar ánimo(s)aanmoediging geven
  • perder el ánimode moed verliezen
  • tener el ánimo por los sueloszeer neerslachtig zijn

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ánimo" in het Spaans:

kop op!stemming

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ánimo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'ánimo' als een snelle uitroep om iemand te motiveren?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
últimopróximo
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *animus*, wat 'geest', 'verstand' of 'ziel' betekende. Het is verwant aan de Nederlandse woorden 'animatie' en 'animisme', die verwijzen naar dingen die leven of geest hebben.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: animoPortuguese: ânimo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'ánimo' en 'animo'?

Het accentteken is erg belangrijk! 'Ánimo' (met accent op de eerste lettergreep) is het zelfstandig naamwoord dat 'geest' of de uitroep 'Kop op!' betekent. 'Animo' (zonder accent) is de werkwoordsvorm 'ik moedig aan' of 'ik animeer' (de 'yo'-vorm van het werkwoord 'animar').

Kan ik 'ánimo' in het meervoud gebruiken?

Ja, maar meestal alleen als het verwijst naar daden van aanmoediging of opbeuring. Bijvoorbeeld: 'Recibió muchos ánimos de sus amigos' (Hij ontving veel aanmoediging van zijn vrienden). Als je het hebt over een algemene gemoedstoestand, gebruiken we meestal het enkelvoud: 'Su ánimo es bueno' (Zijn stemming is goed).