Hoe laat is het?
in het Spaans¿Qué hora es?
/keh OH-rah ess/
Dit is de gouden standaard om naar de tijd te vragen. Het is grammaticaal enkelvoud en werkt perfect in elk Spaanssprekend land, of je nu tegen een vriend of een vreemde praat.
💬Andere manieren om het te zeggen
¿Qué horas son?
/keh OH-rahs sohn/
Een meervoudsvorm van de vraag. Hoewel strikte grammatici de voorkeur geven aan het enkelvoud, is dit extreem gebruikelijk in Mexico en delen van Midden-/Zuid-Amerika.
¿Tiene hora?
/TYEH-neh OH-rah/
Letterlijk 'Heeft u tijd?'. Dit is de meest beleefde manier om een vreemde op straat aan te spreken.
¿Me das la hora?
/meh dahs lah OH-rah/
Letterlijk 'Kunt u mij de tijd geven?'. Het klinkt vriendelijk en enigszins direct.
¿Podría decirme la hora?
/poh-DREE-ah deh-SEER-meh lah OH-rah/
Letterlijk 'Zou u mij de tijd kunnen vertellen?'. Dit is erg beleefd en enigszins omslachtig.
¿Tenés hora?
/teh-NESS OH-rah/
De 'voseo'-versie van '¿Tienes hora?'. Specifiek voor de Rioplatense regio.
🔑Sleutelwoorden
Sleutelwoorden om te leren:
📊Snelle vergelijking
Verschillende manieren om naar de tijd te vragen, afhankelijk van met wie je praat.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué hora es? | Neutraal | Elke situatie, universeel gebruik | N.v.t. (Altijd veilig) |
| ¿Tiene hora? | Beleefd | Vreemden, ouderen, bedienend personeel | Praten met goede vrienden (klinkt te stijf) |
| ¿Qué horas son? | Informeel/Regionaal | Informele gesprekken in Mexico/Colombia | Een formeel Spaans examen maken (sommigen beschouwen het als onjuist) |
📈Moeilijkheidsgraad
Makkelijk, onthoud gewoon dat de 'H' in 'hora' stil is. Zeg niet 'Hoha', zeg 'OH-rah'.
De vraag is eenvoudig. Het antwoord vereist dat je weet wanneer je enkelvoud (es) versus meervoud (son) moet gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we altijd 'Het is' of 'Het zijn' gebruiken op basis van het getal.
Eenvoudig, maar onthoud dat je beleefd moet zijn tegen vreemden.
Belangrijkste uitdagingen:
- De stomme 'H' onthouden
- Niet 'tiempo' met 'hora' verwarren
💡Voorbeelden in de praktijk
Disculpe, ¿qué hora es?
Pardon, hoe laat is het?
¡Rápido! ¿Qué horas son?
Snel! Hoe laat is het?
Perdona, ¿tienes hora?
Pardon, heeft u de tijd?
Mamá, ¿me dices la hora, por favor?
Mam, kun je me de tijd vertellen, alsjeblieft?
🌍Culturele context
De 24-uursklok versus de 12-uursklok
In Spaanstalige landen zie je vaak het 24-uursformaat (13:00, 20:00) op bustijden, filmtickets en digitale klokken. Wanneer mensen echter spreken, converteren ze dit bijna altijd terug naar het 12-uursformaat. Dus, als een schema 14:00 aangeeft, zeg je 'son las dos' (het is twee uur).
Beleefdheid op straat
Het is heel gebruikelijk om vreemden om de tijd te vragen in Latijns-Amerikaanse steden, misschien wel meer dan in Nederland of België. Omdat mobiele telefoons in sommige gebieden doelwit van diefstal kunnen zijn, vragen mensen vaak liever aan iemand met een horloge '¿Tiene hora?' dan hun eigen dure smartphone op een drukke straat tevoorschijn te halen.
La Hora Latina
In sociale contexten (feesten, diners) wordt tijd in Latijns-Amerika vaak flexibeler bekeken dan in Noord-Europa of Nederland. Als een feest om 20:00 uur begint, kan aankomen om 20:00 uur betekenen dat je de eerste bent die helpt met opzetten! 'Op tijd' zijn betekent vaak 30 minuten na de aangegeven tijd aankomen voor sociale bijeenkomsten.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Tiempo' en 'Hora'
Fout: “Vragen '¿Qué tiempo es?'”
Correctie: ¿Qué hora es?
Verwarring tussen 'Es' en 'Son'
Fout: “Antwoorden met 'Es las dos' of 'Son la una'”
Correctie: Es la una / Son las dos
Vragen 'Op welke tijd' in plaats van 'Hoe laat'
Fout: “Vragen '¿A qué hora es?' om de huidige tijd te controleren.”
Correctie: ¿Qué hora es?
💡Professionele tips
Begin met 'Disculpe'
Wanneer je een vreemde aanspreekt, begin je je vraag altijd met 'Disculpe' (Pardon/Excuseer mij) of 'Perdón' (Pardon). Het verzacht het verzoek aanzienlijk.
Kijk naar het polshorloge
Als je '¿Tiene hora?' (Heeft u tijd?) vraagt aan iemand zonder horloge, kan diegene denken dat je vraagt of ze tijd hebben om te praten. Gebaren naar je eigen pols terwijl je het vraagt, helpt de context onmiddellijk te verduidelijken.
🗺️Regionale variaties
Mexico & Midden-Amerika
De meervoudsvorm is hier extreem wijdverbreid. Het voelt warm en informeel aan. Je hoort misschien zelfs '¿Qué horas traes?' (Welke uren draag je?) als slang.
Spanje
Spanje heeft de neiging zich aan het enkelvoud '¿Qué hora es?' te houden. Het meervoud '¿Qué horas son?' kan voor sommige Spanjaarden onbeschoft klinken.
Argentinië & Uruguay
Vanwege de 'voseo' (het gebruik van 'vos' in plaats van 'tú'), verandert het werkwoord van 'tienes' naar 'tenés'. Het is heel gebruikelijk om simpelweg '¿Tenés hora?' te vragen zonder het 'qué hora es'-gedeelte.
💬Wat komt er hierna?
Ze antwoorden met de tijd (bijv. 'Son las tres')
Son las tres.
Het is drie uur.
Gracias, muy amables.
Dank u, heel vriendelijk.
Ze hebben geen horloge
No, no tengo reloj / No tengo hora.
Nee, ik heb geen horloge / Ik weet de tijd niet.
Ah, no se preocupe. Gracias.
Ah, geen probleem. Bedankt.
🧠Geheugensteuntjes
Het Spaanse woord 'Hora' heeft een stomme H, dus het klinkt als 'Aura'. Stel je voor dat je vraagt naar de 'Aura' van de dag – hoe laat is het?
Denk: 'ES' = Eén (1:00, enkelvoud). Denk 'SON' = Soort van Meervoud (2:00-12:00).
🔄Hoe het verschilt van het Engels
Het Nederlands gebruikt het woord 'tijd' voor de klok, de duur en het weer. Het Spaans splitst deze in drie verschillende woorden: 'hora' (kloktijd), 'tiempo' (duur/weer), en 'vez' (momenten/gelegenheden).
Valse vrienden & veelvoorkomende verwarringen:
Waarom het anders is: Letterlijk vertalen naar '¿Cuál es el tiempo?' is onjuist. Het klinkt alsof je naar het weer of een filosofisch concept vraagt.
Gebruik in plaats daarvan: ¿Qué hora es?
🎯Jouw leerpad
➡️ Leer hierna:
Hoe je de tijd aanwijst in het Spaans
Nu je de vraag kunt stellen, moet je het antwoord begrijpen!
Op welke tijd is...
Leer het onderscheid maken tussen het vragen naar de huidige tijd versus de tijd van een evenement.
Ochtend, Middag en Avond
Essentieel om AM versus PM te specificeren (de la mañana, de la tarde).
✏️Test je kennis
Snelle Quiz: Hoe laat is het?
Vraag 1 van 3
Je houdt een beleefde oudere vreemde op straat aan om de tijd te vragen. Welke zin is het beste?
Veelgestelde Vragen
Waarom zeggen sommigen 'son' en anderen 'es'?
Het hangt af van het uur! 'Es' is enkelvoud, dus het wordt ALLEEN gebruikt voor 1:00 uur ('Es la una'). 'Son' is meervoud, dus het wordt gebruikt voor alle andere uren van 2 tot 12 ('Son las dos', 'Son las tres'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse verschil tussen 'Het is één uur' en 'Het zijn twee uur'.
Kan ik gewoon '¿Tiempo?' zeggen?
Nee, dit zal moedertaalsprekers in verwarring brengen. 'Tiempo' betekent meestal het weer (clima) of duur. Als je '¿Qué tiempo es?' vraagt, kijken ze misschien naar de lucht. Gebruik altijd 'Hora' voor de tijd van de dag.
Is '¿Qué horas son?' slecht Spaans?
Helemaal niet! Het is een geldige regionale variant die vaak voorkomt in Latijns-Amerikaanse literatuur en dagelijks taalgebruik in Mexico en Midden-Amerika. Als je echter een Spaans examen volgt, is het veiliger om je te houden aan het enkelvoud '¿Qué hora es?'.
Moet ik 'uur' (o'clock) zeggen in het Spaans?
Nee. In het Nederlands zeggen we 'Het is drie uur', maar in het Spaans zeg je gewoon 'Son las tres'. Je kunt 'en punto' (stipt) toevoegen als je de nadruk wilt leggen op precisie, maar het is niet verplicht.
📖Gerelateerde lessen
Grammatica die je nodig hebt
Versterk de grammatica achter deze zin:
📚Blijf Spaanse zinnen leren
Verken meer zinnen in deze categorieën
Vind vergelijkbare zinnen om je Spaanse woordenschat uit te breiden:
Wil je meer Spaanse zinnen leren?
Bekijk onze complete collectie Spaanse zinnen geordend op situatie, van eenvoudige begroetingen tot geavanceerde gesprekken. Perfect voor reizigers, studenten en iedereen die Spaans leert.
Alle Spaanse zinnen bekijken →


