Hoe zeg je "afbakenen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “afbakenen” is “delimitar” — B1 niveau.

Voorbeelden
Usaron cuerdas para delimitar la zona de la excavación.
Ze gebruikten touwen om de opgravingszone af te bakenen.
El jardinero quiere delimitar el huerto con piedras pequeñas.
De tuinman wil het groentebed afbakenen met kleine stenen.
Es difícil delimitar la frontera exacta en esta región boscosa.
Het is moeilijk om de exacte grens af te bakenen in dit beboste gebied.
Regelmatig -AR Werkwoord
Dit woord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar. Als je 'hablar' (praten) kunt vervoegen, kun je 'delimitar' perfect vervoegen.
Actie vs. Object
In het Spaans gebruiken we dit woord als we precies willen aangeven waar iets begint en eindigt. Het heeft altijd een lijdend voorwerp nodig (het ding dat je afbakent).
Limitar vs. Delimitar
Fout: “Het gebruik van 'limitar' als je een grens wilt trekken.”
Correctie: Gebruik 'delimitar' om een grens te definiëren; gebruik 'limitar' om iemands acties te beperken. Bijvoorbeeld, 'delimitar el jardín' (de rand van de tuin afbakenen) versus 'limitar el tiempo' (de tijd beperken).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.