Hoe zeg je "dienen als" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “dienen als” is “sirva” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Por favor, sirva el café a los invitados.
Schenk alstublieft de koffie in voor de gasten.
Busco una herramienta que me sirva para abrir esto.
Ik zoek een gereedschap dat nuttig is om dit te openen.
Espero que este consejo le sirva de mucho.
Ik hoop dat dit advies u erg van dienst zal zijn.
Gebruik van 'sirva' voor bevelen
Gebruik 'sirva' als u beleefd tegen iemand die u met 'usted' aanspreekt wilt zeggen dat hij/zij iets moet serveren of behulpzaam moet zijn. Dit is de gebiedende wijs voor de beleefdheidsvorm (u).
De Vorm voor 'Wensen en Twijfels'
Dit woord wordt gebruikt na zinsdelen zoals 'Ik hoop' (Espero que...) of 'Ik geloof niet' (No creo que...) wanneer u spreekt over iets dat nuttig is of iemand die dient. Dit is de aanvoegende wijs (subjuntivo).
Sirva versus Sirve
Fout: “Het gebruik van 'sirve' voor een beleefd bevel.”
Correctie: Gebruik 'sirva' voor formele 'usted'-bevelen. 'Sirve' is voor 'hij/zij dient' of de informele 'jij dient' in sommige regio's. Nederlandstaligen verwarren dit vaak met de gebiedende wijs van 'dienen' in het Nederlands, waar we vaak de stam gebruiken.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.