Hoe zeg je "heimwee" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “heimwee” is “nostalgia” — gebruik 'nostalgia' wanneer je een algemeen, vaak aangenaam, verlangen naar het verleden of naar een plaats voelt, zonder dat er per se een diep gevoel van verdriet bij komt kijken..
nostalgia
/noh-STAHL-hee-ah//nosˈtal.xja/

Voorbeelden
Siento mucha nostalgia por mi país.
Ik voel veel nostalgie naar mijn land.
Esta canción me da mucha nostalgia.
Dit lied maakt me erg nostalgisch.
Recordamos los veranos de la infancia con nostalgia.
We herinneren ons de zomers uit onze kindertijd met nostalgie.
Het gebruik van 'dar' om gevoelens uit te drukken
In het Spaans gebruiken we vaak het woord 'dar' (geven) met gevoelens. In plaats van te zeggen 'Ik ben nostalgisch', zeggen we 'me da nostalgia' (het geeft me nostalgie).
De voegwoord 'por'
Om aan te geven waar je nostalgisch naar bent, gebruik je altijd het voegwoord 'por'. Bijvoorbeeld: 'Nostalgia por el hogar' (Nostalgie voor thuis).
Gebruik van 'de' in plaats van 'por'
Fout: “Siento nostalgia de mi infancia.”
Correctie: Siento nostalgia por mi infancia. Hoewel 'de' soms wordt gebruikt, is 'por' de natuurlijkere manier om aan te geven wat het gevoel veroorzaakt.
melancolía
Voorbeelden
Siento una profunda melancolía cuando escucho las canciones de mi infancia.
Ik voel een diepe melancolie als ik de liedjes van mijn kindertijd hoor.
Nostalgia versus Melancolía
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
