Inklingo

Hoe zeg je "melancholie" in het Spaans

Dutch → Spaans

melancolía

nounB2neutraal
Gebruik dit woord voor een diepe, peinzende droefheid die vaak gepaard gaat met reflectie of nostalgie.

Voorbeelden

Siento una profunda melancolía cuando escucho las canciones de mi infancia.

Ik voel een diepe melancolie als ik de liedjes van mijn kindertijd hoor.

blues

/bloos//blus/

nounA2informeel
Gebruik dit woord als je verwijst naar een gevoel van neerslachtigheid of somberheid, vaak vergelijkbaar met het Engelse 'feeling blue', en minder diepgaand dan 'melancolía'.
Een persoon die een blauwgekleurde akoestische gitaar bespeelt op een eenvoudige houten kruk.

Voorbeelden

Me encanta escuchar blues cuando está lloviendo.

Ik hou ervan om naar blues te luisteren als het regent.

Este festival de jazz también tiene mucho blues.

Dit jazzfestival heeft ook veel blues.

Él es un gran guitarrista de blues.

Hij is een geweldige bluesgitarist.

Enkelvoud vs. Meervoud

Hoewel 'blues' eindigt op een 's', wordt het in het Spaans behandeld als een enkelvoudig concept. Je zegt 'el blues', niet 'los blues' als je over het genre praat. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we het woord 'blues' ook onveranderlijk gebruiken, maar de regel voor muziekgenres is hier belangrijk.

Verwarring over het geslacht

Fout:La blues.

Correctie: El blues.

Melancolía vs. Blues

De meeste leerders verwarren 'melancolía' met 'blues'. 'Melancolía' is een diepere, meer contemplatieve droefheid, terwijl 'blues' meer een algemeen gevoel van neerslachtigheid of somberheid aanduidt, vaak zonder specifieke aanleiding.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.