Inklingo

Hoe zeg je "somberheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

oscuridad

os-coo-ree-DAHD/oskuɾiˈðað/

nounA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'somberheid' verwijst naar het letterlijke gebrek aan licht, zoals in de nacht of in een donkere ruimte.
Een hoogwaardige illustratie in een prentenboekstijl die een uitgestrekte, diepblauwe en zwarte nachthemel toont. De grond is pikzwart, wat de totale afwezigheid van licht benadrukt. Een enkele, minuscule sikkelmaan hangt hoog boven.

Voorbeelden

La oscuridad de la cueva era total.

De duisternis van de grot was totaal.

Después del atardecer, la oscuridad cubrió todo el valle.

Na zonsondergang bedekte de duisternis de hele vallei.

Se fue la luz y tuvimos que caminar en la oscuridad total.

De stroom viel uit en we moesten in totale duisternis lopen.

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'oscuridad' altijd een vrouwelijk woord is. Je moet er vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la oscuridad', 'una oscuridad terrible').

Gebruik van 'Oscuro' in plaats van 'Oscuridad'

Fout:Me gusta el oscuro de la noche. (Fout: 'el oscuro' wordt meestal gebruikt voor de kleur 'donkerbruin' of 'donkere tint'.)

Correctie: Me gusta la oscuridad de la noche. (Correct: Gebruik de zelfstandige naamwoordvorm 'oscuridad' als je verwijst naar de toestand van donker zijn.)

sombras

SOHM-bras/ˈsom.bɾas/

nounB2neutraal
Gebruik dit woord als 'somberheid' een figuurlijke betekenis heeft, zoals droefheid, twijfel of een negatieve sfeer die ergens overheen hangt.
Een vereenvoudigd cartoonfiguur dat aarzelend bij een splitsing in een zandweg staat en verward kijkt over welk pad hij moet nemen. Eén pad is duidelijk, en het andere leidt naar een gebied met donkere, verhullende mist.

Voorbeelden

Las sombras de la duda planeaban sobre su decisión.

De schaduwen van de twijfel hingen boven zijn beslissing.

La crisis puso muchas sombras sobre el futuro de la empresa.

De crisis wierp veel twijfels op de toekomst van het bedrijf.

Hay que sacar a la luz las sombras del pasado político.

We moeten de geheimen (of duistere kanten) van het politieke verleden aan het licht brengen.

Figuurlijke Uitbreiding

Deze betekenis is een gemakkelijke uitbreiding van de fysieke schaduw: net zoals een schaduw dingen verbergt, kunnen 'sombras' verborgen problemen, twijfels of een gebrek aan duidelijkheid betekenen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een schaduw werpen op iets'.

Letterlijk vs. Figuurlijk

De meest gemaakte fout is het verwarren van letterlijke duisternis met figuurlijke droefheid of onzekerheid. 'Oscuridad' gebruik je alleen voor het gebrek aan licht, terwijl 'sombras' vaak wordt gebruikt voor een meer abstracte, negatieve lading.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.