Hoe zeg je "inschepen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “inschepen” is “embarcar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Los pasajeros deben embarcar por la puerta cuatro.
Passagiers moeten via gate vier aan boord gaan.
Empezaremos a embarcar el equipaje en diez minutos.
We beginnen over tien minuten met het inschepen van de bagage.
El capitán dio la orden de embarcar inmediatamente.
De kapitein gaf het bevel om onmiddellijk aan boord te gaan.
De 'C' naar 'QU' Spellingwijziging
Om de harde 'K'-klank te behouden, verandert de 'c' in 'qu' wanneer de volgende letter een 'e' is. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (embarqué) en alle vormen van de aanvoegende wijs (wens/gebod) (embarque).
Gebruik van 'a' bij Voertuigen
Wanneer je zegt dat je een specifiek voertuig instapt, heb je meestal geen voorzetsel direct na het werkwoord nodig, maar als je het hebt over de actie om mensen ergens in te laten stappen, kun je 'a' gebruiken voor de mensen: 'embarcar a los pasajeros'.
Spelling in de Verleden Tijd
Fout: “Yo embarcé ayer.”
Correctie: Yo embarqué ayer. (In het Spaans klinkt 'ce' als 's' of 'th', dus we hebben 'que' nodig om de 'K'-klank van het oorspronkelijke woord 'embarcar' te behouden).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.