Inklingo

Hoe zeg je "om niet" in het Spaans

Het Spaanse woord voorom nietis baldeA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1

balde

nounA1
Een heldere blauwe metalen emmer met een zilveren handvat, staand op een houten vloer.

Voorbeelden

El niño lleva un balde azul para recoger arena en la playa.

De jongen draagt een blauwe emmer om zand te verzamelen op het strand.

Todo mi esfuerzo fue en balde; no logré convencerlo.

Al mijn inspanning was tevergeefs; het lukte me niet hem te overtuigen.

En esta tienda, si compras dos camisas, la tercera te sale de balde.

In deze winkel, als je twee overhemden koopt, krijg je het derde gratis.

Emmer vs. Gratis vs. Tevergeefs

Wanneer 'balde' alleen staat, betekent het een emmer. Maar als je er 'de' of 'en' voor zet, verandert de betekenis volledig naar 'gratis' of 'tevergeefs'.

De 'De' en 'En' regel

Om te zeggen dat iets gratis is, gebruik je 'de balde'. Om te zeggen dat iets verspilde moeite was, gebruik je 'en balde'. Deze uitdrukkingen veranderen nooit, zelfs niet als het ding waar je het over hebt meervoud is.

'Balde' alleen gebruiken voor 'gratis'

Fout:La entrada es balde.

Correctie: La entrada es de balde (of 'gratis'). Je moet 'de' gebruiken om de betekenis van 'gratis' te geven.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.