Hoe zeg je "puin" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “puin” is “escombro” — B1 niveau.

Voorbeelden
Tuvimos que contratar un camión para llevarse los escombros de la obra.
We moesten een vrachtwagen inhuren om het puin van de bouwplaats af te voeren.
Los rescatistas buscaron sobrevivientes bajo los escombros.
Reddingswerkers zochten onder het puin naar overlevenden.
No tires el escombro en el contenedor de basura normal.
Gooi het bouwafval niet in de gewone vuilnisbak.
Meestal in het meervoud gebruikt
Hoewel 'escombro' in het enkelvoud bestaat, hoor je het bijna altijd als 'los escombros' omdat het verwijst naar een verzameling rommelige materialen. In het Nederlands gebruiken we ook vaak het meervoud 'puin', hoewel het grammaticaal een enkelvoud is.
Geslacht blijft hetzelfde
Dit woord is altijd mannelijk, zelfs als het gaat om de ruïnes van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord zoals 'la casa' (het huis). In het Nederlands is 'puin' onzijdig (het puin).
Gebruik van 'basura' in plaats daarvan
Fout: “Voy a tirar la basura de la construcción.”
Correctie: Voy a tirar los escombros de la construcción. Gebruik 'escombros' voor bakstenen, stof en stenen; 'basura' is voor keukenafval of algemeen vuilnis. Nederlanders gebruiken 'afval' voor de meeste soorten vuilnis, maar 'puin' is specifiek voor bouwafval.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.