Japońskie historie
Przeczytaj 2 B1 Culture & Travel japońskich historii z przyjaznym dla uczących się dźwiękiem, obrazami, słownictwem i ćwiczeniami ze zrozumienia.
Każda z tych 2 historii jest napisana na poziomie B1 wokół tematów culture & travel, dzięki czemu budujesz słownictwo w kontekście, czytając Japanese, które faktycznie możesz zrozumieć. Przeczytaj raz, aby zrozumieć ogólny sens, a następnie dotknij dowolnego nieznanego słowa, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie. Większość historii zawiera narrację audio native speakera — najpierw przeczytaj, a następnie posłuchaj ponownie, aby połączyć pisownię z wymową.

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠
Reporter podróżuje do Tokushimy, aby przeprowadzić wywiad z 82-letnią mistrzynią, która poświęciła ponad siedemdziesiąt lat swojego życia tradycyjnemu tańcowi Awa Odori.

長崎くんちの龍踊りを受け継いだ外国人
Opowieść o Kanadyjczyku, który znajduje inspirację i wspólnotę podczas tradycyjnego festiwalu Tańca Smoka w Nagasaki.
Historie Culture & Travel na innych poziomach
Właściwy temat, zła trudność? Przeczytaj ten sam temat o jeden poziom wyżej lub niżej.
Jak czytać historie B1 Culture & Travel
Na poziomie B1 celem jest płynność czytania. Przechodź przez całe akapity bez tłumaczenia słowo w słowo i używaj kontekstu do odgadywania znaczenia, zanim dotkniesz tłumaczenia, aby potwierdzić. Wnioskowanie to umiejętność, która odróżnia czytelników średniozaawansowanych od początkujących.
Przeczytaj każdą historię dwukrotnie: raz, aby zrozumieć główną ideę bez zatrzymywania się, a następnie ponownie, dotykając podświetlonego słownictwa. Zakończ quizem sprawdzającym zrozumienie — jeśli większość odpowiedzi jest poprawna, czytasz na odpowiednim poziomie. Gdy historia zacznie wydawać się łatwa, przejdź na wyższy poziom, korzystając z powyższych linków.