Japońskie historie
Przeczytaj 2 B2 Culture & Travel japońskich historii z przyjaznym dla uczących się dźwiękiem, obrazami, słownictwem i ćwiczeniami ze zrozumienia.
Każda z tych 2 historii jest napisana na poziomie B2 wokół tematów culture & travel, dzięki czemu budujesz słownictwo w kontekście, czytając Japanese, które faktycznie możesz zrozumieć. Przeczytaj raz, aby zrozumieć ogólny sens, a następnie dotknij dowolnego nieznanego słowa, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie. Większość historii zawiera narrację audio native speakera — najpierw przeczytaj, a następnie posłuchaj ponownie, aby połączyć pisownię z wymową.

祇園祭の山鉾に眠る異国の布
A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱
Historia starszego mistrza cieśli, który stara się zachować tradycyjne rzemiosło renowacji świątyń, przekazując swoją wiedzę ciekawemu studentowi.
Historie Culture & Travel na innych poziomach
Właściwy temat, zła trudność? Przeczytaj ten sam temat o jeden poziom wyżej lub niżej.
Jak czytać historie B2 Culture & Travel
Na poziomie B2 czytaj dla niuansów: idiomów, tonu i mniej powszechnego słownictwa. Po zakończeniu spróbuj podsumować historię w Japanese w dwóch lub trzech zdaniach — połączenie czytania z niewielką produkcją na tym poziomie przyspiesza skok w kierunku płynności.
Przeczytaj każdą historię dwukrotnie: raz, aby zrozumieć główną ideę bez zatrzymywania się, a następnie ponownie, dotykając podświetlonego słownictwa. Zakończ quizem sprawdzającym zrozumienie — jeśli większość odpowiedzi jest poprawna, czytasz na odpowiednim poziomie. Gdy historia zacznie wydawać się łatwa, przejdź na wyższy poziom, korzystając z powyższych linków.