ábrelo
“ábrelo” znaczy “otwórz je” po hiszpańsku (wydając polecenie komuś, kogo znasz).
otwórz je
Również: otwórz go
📝 W użyciu
Tengo un regalo para ti, ¡ábrelo!
A1Mam dla ciebie prezent, otwórz go!
Si no puedes abrir el bote, ábrelo con esta llave.
A2Jeśli nie możesz otworzyć słoika, otwórz go tym narzędziem.
El correo es importante, por favor ábrelo ahora.
A1Email jest ważny, proszę, otwórz go teraz.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ábrelo
Pytanie 1 z 2
Z jakich dwóch części składa się słowo 'ábrelo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika 'abrir' (otwierać), który pochodzi od łacińskiego 'aperire'. 'Lo' to zaimek, który rozwinął się z łacińskiego 'illum'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as separate parts), merged in modern usage.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'ábrelo' jest formalne czy nieformalne?
Jest nieformalne. Używa się go w rozmowie z przyjaciółmi, rodziną lub osobami, do których zwracasz się na 'ty'. W sytuacjach formalnych używa się formy 'ábralo'.
Gdzie pada akcent, gdy to wymawiam?
Akcent pada na pierwszą sylabę: AH-bre-lo. Znak akcentu nad 'á' wskazuje dokładnie, gdzie należy położyć nacisk.