Inklingo

acompañe

ah-kom-PAH-nyeakomˈpaɲe

acompañe znaczy towarzyszyć po hiszpańsku (Przy wyrażaniu życzenia lub polecenia).

towarzyszyć, iść z kimś

Również: eskortować, dołączyć
Prosta, kolorowa ilustracja przedstawiająca przyjazną osobę i małego psa idących obok siebie po trawiastej ścieżce, ilustrująca akt towarzyszenia.
past Participleacompañado
gerundacompañando
infinitiveacompañar

📝 W użyciu

Espero que me acompañe a la reunión.

B1

Mam nadzieję, że Pani/Pan mi towarzyszy na spotkaniu.

Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.

B2

Wątpię, czy pójdę z nim; jestem bardzo zajęty.

¡Acompáñeme a la puerta, por favor!

A2

Proszę mi towarzyszyć do drzwi! (Formalne polecenie)

No quiero que ella me acompañe.

B1

Nie chcę, żeby poszła ze mną.

Powiązania słów

Synonimy

  • ir con (iść z kimś)
  • escoltar (eskortować)

Antonimy

Częste kolokacje

  • acompañe la comidatowarzyszy posiłkowi
  • que me acompañeże on/ona/Pan/Pani mi towarzyszy

🔄 Koniugacje

indicative

present

nosotrosacompañamos
acompañas
él/ella/ustedacompaña
yoacompaño
vosotrosacompañáis
ellos/ellas/ustedesacompañan

imperfect

nosotrosacompañábamos
acompañabas
él/ella/ustedacompañaba
yoacompañaba
vosotrosacompañabais
ellos/ellas/ustedesacompañaban

preterite

nosotrosacompañamos
acompañaste
él/ella/ustedacompañó
yoacompañé
vosotrosacompañasteis
ellos/ellas/ustedesacompañaron

subjunctive

present

nosotrosacompañemos
acompañes
él/ella/ustedacompañe
yoacompañe
vosotrosacompañéis
ellos/ellas/ustedesacompañen

imperfect

nosotrosacompañáramos/acompañásemos
acompañaras/acompañases
él/ella/ustedacompañara/acompañase
yoacompañara/acompañase
vosotrosacompañarais/acompañaseis
ellos/ellas/ustedesacompañaran/acompañasen

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: acompañe

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'acompañe' jako formalnego polecenia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
acompañamiento(towarzyszenie/eskorta)Rzeczownik
acompañante(towarzysz/eskorta (osoba))Rzeczownik
acompañar(towarzyszyć (bezokolicznik))Czasownik
🎵 Rymy
bañeplane
📚 Etymologia

Czasownik 'acompañar' pochodzi od łacińskiego wyrażenia *ad cum panis*, co dosłownie oznacza 'dzielić chleb z kimś'. Z czasem znaczenie ewoluowało od wspólnego posiłku do prostego 'być z kimś' lub 'towarzyszyć komuś'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: acompanheFrench: accompagne

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'acompañe' brzmi inaczej niż podstawowy czasownik 'acompañar'?

Brzmią inaczej, ponieważ 'acompañe' to specjalna forma czasownika (tryb Subjuntivo), używana przy mówieniu o możliwościach lub życzeniach, a nie o faktach. Końcówka zmienia się z '-ar' na '-e', sygnalizując ten specjalny tryb.

Jeśli rozmawiam z przyjacielem (tú), jakiej formy czasownika powinienem użyć zamiast 'acompañe'?

Jeśli rozmawiasz z przyjacielem, użyłbyś 'acompañes' (dla życzeń/wątpliwości) lub 'acompaña' (dla przyjacielskiego polecenia).