Inklingo

actualización

ak-twah-lee-thah-SYONaktwaliθaˈθjon

actualización znaczy aktualizacja po hiszpańsku (oprogramowanie lub informacje).

aktualizacja

Również: ulepszenie, odświeżenie
Kolorowy pasek postępu wypełniający się na świecącym ekranie komputera.

📝 W użyciu

Tengo una actualización pendiente en mi teléfono.

A2

Mam oczekującą aktualizację w telefonie.

La actualización de los datos es necesaria cada mes.

B1

Aktualizacja danych jest konieczna co miesiąc.

El curso ofrece una actualización sobre leyes laborales.

B2

Kurs oferuje odświeżenie wiedzy z zakresu prawa pracy.

Powiązania słów

Synonimy

  • puesta al día (aktualizowanie)
  • renovación (odnowienie)

Antonimy

  • obsolescencia (dezaktualizacja/starzenie się)

Częste kolokacje

  • actualización de softwareaktualizacja oprogramowania
  • última actualizaciónostatnia aktualizacja
  • pendiente de actualizaciónoczekujący na aktualizację

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: actualización

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest najbardziej prawdopodobnym tłumaczeniem 'la actualización del sistema'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
canciónacción
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'actual' (oznaczającego aktualny), które pochodzi od łacińskiego 'actualis'. Sufiks '-ización' służy do opisania procesu tworzenia lub stawania się czymś.

Pierwsze odnotowanie: 19th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: actualisationPortuguese: atualização

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'actualización' oznacza 'faktycznie'?

Nie. To częsty błąd! 'Actualización' oznacza aktualizację. Jeśli chcesz powiedzieć 'faktycznie', użyj 'en realidad' lub 'de hecho'.

Czy 'actualización' jest używane tylko w odniesieniu do komputerów?

Absolutnie nie. Można go używać w odniesieniu do wiadomości, prawa, księgowości, a nawet 'aktualizowania' wiedzy poprzez udział w kursie.

Czy jest to słowo formalne?

Jest neutralne. Zobaczysz je w formalnych podręcznikach technicznych, ale usłyszysz je również w swobodnej rozmowie, gdy mówisz o aplikacjach na telefonie lub plotkach.