Inklingo

alegra

ah-LEH-grahaˈleɣra

sprawia radość, cieszy

Również: uszczęśliwia
Małe dziecko podaje drugiemu dziecku jaskrawoczerwony balon, które natychmiast uśmiecha się szeroko z radości i zaskoczenia.
infinitivealegrar
gerundalegrando
past Participlealegrado

📝 W użyciu

Esta música siempre me alegra los días difíciles.

A1

Ta muzyka zawsze sprawia, że moje trudne dni są szczęśliwsze.

Ella dice que una caminata por el bosque le alegra el alma.

A2

Mówi, że spacer po lesie cieszy jej duszę.

Si Usted me visita, eso me alegra muchísimo.

B1

Jeśli mnie odwiedzisz, to sprawi mi ogromną radość.

Powiązania słów

Synonimy

  • contenta (sprawia zadowolenie)
  • anima (ożywia/zachęca)

Antonimy

  • entristece (smutni)

Częste kolokacje

  • alegra el corazóncieszy serce
  • alegra el díasprawia, że dzień jest lepszy

Oprzytomnij!, Spraw, by ktoś się ucieszył!

Czasownik (forma rozkazująca)A1regular arinformal
Uśmiechnięta osoba delikatnie klepie po ramieniu smutną, przygarbioną osobę, oferując zachętę do podniesienia na duchu.
infinitivealegrar
gerundalegrando
past Participlealegrado

📝 W użyciu

¡Alegra a tu abuela, que está un poco triste!

A1

Rozchmurz swoją babcię, jest trochę smutna!

¡Alegra esa cara y ven a bailar!

A1

Rozchmurz tę minę i chodź tańczyć!

Powiązania słów

Synonimy

  • Anima (Oprzytomnij/Zachęć (rozkaz))

Częste kolokacje

  • ¡Alegra esa fiesta!Ożyw tę imprezę!

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedalegra
yoalegro
alegras
ellos/ellas/ustedesalegran
nosotrosalegramos
vosotrosalegráis

imperfect

él/ella/ustedalegraba
yoalegraba
alegrabas
ellos/ellas/ustedesalegraban
nosotrosalegrábamos
vosotrosalegrabais

preterite

él/ella/ustedalegró
yoalegré
alegraste
ellos/ellas/ustedesalegraron
nosotrosalegramos
vosotrosalegrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalegre
yoalegre
alegres
ellos/ellas/ustedesalegren
nosotrosalegremos
vosotrosalegréis

imperfect

él/ella/ustedalegrara/alegrase
yoalegrara/alegrase
alegraras/alegrases
ellos/ellas/ustedesalegraran/alegrasen
nosotrosalegráramos/alegrásemos
vosotrosalegrarais/alegraseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: alegra

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „alegra” do opisania bieżącej czynności?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
alegrar(sprawiać radość / pocieszać)Czasownik
alegría(szczęście / radość)Rzeczownik
alegre(szczęśliwy / radosny)Przymiotnik
alegrarse(cieszyć się (forma zwrotna))Czasownik
🎵 Rymy
integraentrega
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od starohiszpańskiego czasownika „alegrar”, który sam wywodzi się od łacińskiego przedrostka „a-” (do/w kierunku) i rdzenia „alacer” lub „alecris”, oznaczającego „żywy” lub „szybki”. Zawsze miało sens ożywiania lub dodawania ducha.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: alegraItalian: allegra

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „alegra” a „alegrarse”?

„Alegra” jest używane, gdy coś *innego* powoduje radość (Mi hijo me alegra el día – Mój syn umila mi dzień). „AlegraRSE” (widoczne w formach takich jak „me alegro”) oznacza, że podmiot *czuje* radość (Me alegro de verte – Cieszę się, że cię widzę).

Dlaczego forma rozkazująca dla 'tú' brzmi tak samo jak forma czasu teraźniejszego dla 'él/ella'?

Jest to prosty wzór dla wszystkich regularnych czasowników kończących się na -AR, takich jak „alegrar”. Stwierdzenie („Ona śpiewa”/„Ella canta”) i rozkaz („Śpiewaj!”/„¡Canta!”) używają dokładnie tej samej formy czasownika.