Inklingo

aniversario

ah-nee-vehr-SAH-ree-ohaniβeɾˈsaɾjo

aniversario znaczy rocznica po hiszpańsku (roczna data wydarzenia).

rocznica

Również: urodziny
Pojedyncze, jasno opakowane pudełko prezentowe z dużą czerwoną kokardą znajduje się na pierwszym planie, otoczone kilkoma kolorowymi unoszącymi się balonami i spadającymi konfetti, symbolizującymi uroczysty, szczególny dzień.

📝 W użyciu

Hoy celebramos nuestro décimo aniversario de boda.

A1

Dziś obchodzimy dziesiątą rocznicę naszego ślubu.

El banco celebró su 50º aniversario con una fiesta grande.

A2

Bank świętował swoje 50-lecie huczną imprezą.

El aniversario de la independencia es un día festivo nacional.

B1

Rocznica niepodległości to święto narodowe.

Powiązania słów

Synonimy

  • cumpleaños (urodziny (osoby))
  • efeméride (data upamiętnienia/rocznica (formalne))

Częste kolokacje

  • aniversario de bodarocznica ślubu
  • feliz aniversariowszystkiego najlepszego z okazji rocznicy
  • celebrar el aniversarioświętować rocznicę

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aniversario

Pytanie 1 z 1

Który sposób jest najczęstszy i najbardziej naturalny, aby życzyć komuś wszystkiego najlepszego z okazji urodzin (osoby)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
anual(roczny)Przymiotnik
año(rok)Rzeczownik
cumpleaños(urodziny)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi od łacińskiego terminu *anniversarium*, który jest połączeniem *annus* (oznaczającego 'rok') i *vertere* (oznaczającego 'obracać się'). Dosłownie oznacza 'to, co wraca co roku'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: anniversaryPortuguese: aniversárioFrench: anniversaire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'aniversario' a 'cumpleaños'?

'Cumpleaños' używa się wyłącznie w odniesieniu do urodzin osoby (dnia jej narodzin). 'Aniversario' używa się do wszystkiego innego: dat ślubów, dat założenia firmy lub kraju, czy daty ważnego wydarzenia historycznego.

Jak powiedzieć 'Happy Anniversary'?

Najczęstszym i najgrzeczniejszym sposobem jest 'Feliz aniversario'. Jeśli mówisz o ślubie, możesz być bardziej szczegółowy: 'Feliz aniversario de bodas'.