Inklingo

necesario

ne-se-SA-ryoneseˈsaɾjo

necesario znaczy niezbędny po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

niezbędny

Również: wymagany, konieczny
Zwiędnięta zielona roślina na suchej glebie otrzymująca dużą, niezbędną kroplę wody.

📝 W użyciu

Es necesario estudiar para el examen.

A1

Es necesario estudiar para el examen.

El agua es necesaria para la vida.

A2

El agua es necesaria para la vida.

No es necesario que vengas si no quieres.

B1

No es necesario que vengas si no quieres.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • innecesario (niepotrzebny)
  • superfluo (zbyteczny, nadmierny)

Częste kolokacje

  • si es necesariojeśli to konieczne
  • medidas necesariasniezbędne środki
  • considerar necesariouznać za konieczne

to, co konieczne

Również: niezbędna ilość, niezbędne rzeczy
mA2
Mały otwarty plecak zawierający tylko trzy niezbędne przedmioty: koszulę, szczoteczkę do zębów i mapę, reprezentujące minimum potrzebne na podróż.

📝 W użyciu

Solo empaca lo necesario para el viaje.

A2

Solo empaca lo necesario para el viaje.

Haremos lo necesario para ayudarte.

B1

Haremos lo necesario para ayudarte.

El equipo tiene todo lo necesario para ganar.

B2

El equipo tiene todo lo necesario para ganar.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: necesario

Pytanie 1 z 2

Które zdanie jest poprawne gramatycznie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa `necessarius`, które z kolei wywodzi się od `necesse`, oznaczającego 'nieunikniony' lub 'potrzebny'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: necessaryFrench: nécessaireItalian: necessarioPortuguese: necessário

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między `necesario` a `necesitar`?

`Necesario` to przymiotnik opisujący coś jako 'konieczne' (Es necesario - Jest konieczne). `Necesitar` to czasownik 'potrzebować' (Yo necesito - Potrzebuję). Używasz `necesitar`, gdy ktoś lub coś jest podmiotem potrzebującym.

Czy zawsze muszę używać 'que' po 'Es necesario'?

Nie zawsze! Jeśli podajesz ogólną zasadę, możesz po niej użyć podstawowej formy czasownika: `Es necesario beber agua.` (Konieczne jest picie wody). Używasz `que`, gdy mówisz, że *ktoś konkretny* musi coś zrobić: `Es necesario que tú bebas agua.` (Jest konieczne, żebyś pił wodę).