apesta
“apesta” znaczy “śmierdzi” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
śmierdzi
Również: okropnie pachnie
📝 W użyciu
¡Qué asco! El contenedor de reciclaje apesta.
A2Ohyda! Kosz na śmieci śmierdzi.
Mi perro se revolcó en el barro y ahora apesta a humedad.
B1Mój pies wytarzał się w błocie i teraz śmierdzi wilgocią.
jest do bani
Również: jest obrzydliwe
📝 W użyciu
Esa película apesta, no pierdas tu tiempo viéndola.
B2Ten film jest do bani (jest okropny), nie trać czasu na jego oglądanie.
Mi trabajo apesta, el ambiente es muy tóxico.
C1Moja praca jest do bani (jest okropna), atmosfera jest bardzo toksyczna.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: apesta
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'apesta' w swoim znaczeniu przenośnym, nieformalnym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa *peste* (plaga lub smród), które samo w sobie wywodzi się od łacińskiego *pestis* (plaga, choroba lub infekcja). Czasownik pierwotnie oznaczał 'powodować plagę', ale ewoluował do znaczenia 'powodować smród', a później, metaforycznie, 'być okropnym'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'apesta' to wulgarne słowo?
Kiedy jest używane dosłownie (do opisania złego zapachu), jest to po prostu mocne słowo opisowe. Kiedy jest używane przenośnie (aby powiedzieć, że coś 'jest do bani'), jest to bardzo nieformalne i może być uważane za mocne słownictwo, dlatego najlepiej zarezerwować je do swobodnych rozmów z przyjaciółmi.

