Inklingo

apestoso

ah-peh-STOH-sohapesˈtoso

śmierdzący

Również: śmierdzący, ohydnie pachnący
General
Zielona kupa śmieci z małymi falistymi liniami unoszącymi się z niej, symbolizującymi nieprzyjemny zapach.

📝 W użyciu

Lávate los pies, están apestosos.

A1

Umyj nogi, śmierdzą.

Sacamos la basura porque el cuarto estaba apestoso.

A2

Wyniosłem śmieci, bo w pokoju śmierdziało.

Había un animal muerto y el aire era apestoso.

B1

Było tam martwe zwierzę i powietrze było ohydnie pachnące.

Powiązania słów

Synonimy

  • maloliente (źle pachnący)
  • fétido (ohydny/śmierdzący)

Antonimy

  • perfumado (perfumowany)
  • fragante (pachnący)

Częste kolokacje

  • queso apestosośmierdzący ser
  • hálito apestosośmierdzący oddech
  • basura apestosaśmierdzące śmieci

kiepski

Również: zepsuty, beznadziejny
PrzymiotnikmB1informal
Smutna osoba trzymająca zepsuty, oklapły parasol, stojąc w kałuży.

📝 W użyciu

Tuve un día apestoso en el trabajo.

B1

Miałem kiepski dzień w pracy.

¡Qué suerte apestosa tenemos!

B1

Co za beznadziejne szczęście nas spotkało!

Ese es un trato apestoso y no lo acepto.

B2

To beznadziejna oferta i jej nie akceptuję.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Idiomy i wyrażenia

  • tener una suerte apestosaMieć bardzo złe szczęście

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: apestoso

Pytanie 1 z 3

Jak powiedziałbyś 'śmierdzące buty'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'apestar' (śmierdzieć), który pochodzi od 'peste' (zaraza/smród). Rdzeniem jest łacińskie słowo 'pestis', oznaczające śmiertelną chorobę lub niszczycielską rzecz.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: pestilenceFrench: peste

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę nazwać kogoś 'apestoso'?

Tak, ale uważaj! Dosłownie oznacza to, że ta osoba źle pachnie. Jeśli powiesz to jej prosto w twarz, jest to bardzo obraźliwe.

Jaka jest różnica między 'apestoso' a 'maloliente'?

'Maloliente' jest bardziej formalne i po prostu oznacza 'źle pachnący'. 'Apestoso' jest częściej używane w codziennym życiu i brzmi nieco bardziej dramatycznie.

Jak zrobić formę żeńską?

Po prostu zmień 'o' na końcu na 'a': 'apestosa'.