Inklingo

aprendiendo

ah-pren-DYEN-doha.pɾenˈdjen.do

aprendiendo znaczy ucząc się po hiszpańsku (zdobywanie wiedzy lub umiejętności).

ucząc się

Również: nabywając, przyswajając
GerundiumA1regular er
Przyjazny, młody niedźwiadek siedzi na pagórku porośniętym trawą, głęboko skupiony na czytaniu dużej, otwartej czerwonej książki. Scena jest jasna i kolorowa.
infinitiveaprender
gerundaprendiendo
past Participleaprendido

📝 W użyciu

Mi hijo está aprendiendo a leer en la escuela.

A1

Mój syn uczy się czytać w szkole.

Hemos estado aprendiendo mucho sobre la historia del arte.

A2

Nauczyliśmy się dużo o historii sztuki.

Ella sigue aprendiendo el idioma, aunque ya habla bien.

B1

Ona wciąż się uczy języka, mimo że już dobrze mówi.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • estar aprendiendouczyć się (teraz)
  • ir aprendiendostopniowo się uczyć

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aprendiendo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'aprendiendo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
pudiendocreyendo
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *apprehendere*, który oznaczał 'chwytać', 'łapać', 'trzymać'. Z czasem ewoluowało to w języku hiszpańskim do znaczenia 'pojmować umysłowo' lub 'przyswajać wiedzę'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: aprendendoFrench: apprendre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'aprendiendo' to czasownik czy przymiotnik?

'Aprendiendo' to specjalna forma czasownika zwana gerundium. Jest zawsze używana do opisu czynności, która trwa lub dzieje się w danym momencie, zazwyczaj bezpośrednio po czasowniku 'estar' (być).

Dlaczego 'aprender' używa '-iendo', a nie '-ando'?

Zasada jest prosta: czasowniki, których forma podstawowa kończy się na '-er' lub '-ir' (jak *aprender* lub *vivir*), zawsze tworzą formę z końcówką '-iendo'. Tylko czasowniki kończące się na '-ar' używają '-ando'.