Inklingo

aprendiz

ah-pren-DEESa.pɾenˈdiθ

aprendiz znaczy praktykant po hiszpańsku (osoba ucząca się zawodu lub rzemiosła od mistrza).

praktykant

Również: uczeń, stażysta
Rzeczownikm or fA2
General
Młody praktykant obserwujący starszego mistrza kowalskiego przy kowadle w warsztacie.

📝 W użyciu

El aprendiz de panadero llega muy temprano al taller.

A1

Praktykant piekarza przybywa bardzo wcześnie do warsztatu.

Como todavía soy una aprendiz, cometo algunos errores.

A2

Jako że wciąż jestem uczennicą, popełniam kilka błędów.

En la Edad Media, un aprendiz no recibía un salario, sino comida y techo.

B1

W średniowieczu praktykant nie otrzymywał wynagrodzenia, ale jedzenie i schronienie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • aprendiz de cocinapraktykant kuchenny
  • contrato de aprendizumowa o praktykę
  • joven aprendizmłody praktykant

Idiomy i wyrażenia

  • Aprendiz de mucho, maestro de nadaKtoś, kto próbuje nauczyć się wielu rzeczy, ale nie jest w żadnej z nich ekspertem.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aprendiz

Pytanie 1 z 3

Jaka jest poprawna liczba mnoga od 'aprendiz'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'aprender' (uczyć się), który wywodzi się od łacińskiego 'apprehendere', oznaczającego 'chwytać' lub 'ujmować' umysłem.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: apprentiEnglish: apprentice

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'aprendiz' to to samo co 'estudiante'?

Nie do końca. 'Estudiante' (student) zazwyczaj studiuje przedmioty akademickie w szkole, podczas gdy 'aprendiz' (praktykant) uczy się konkretnego rzemiosła lub umiejętności praktycznych, pracując z mistrzem.

Czy dorosły może być 'aprendiz'?

Tak! Chociaż wielu praktykantów jest młodych, słowo to opisuje poziom doświadczenia w rzemiośle, a nie wiek biologiczny.

Czy 'aprendiz' zawsze oznacza kogoś, kto pracuje za darmo?

Nie. W dzisiejszych czasach wielu 'aprendices' ma płatne umowy szkoleniowe, chociaż historycznie często pracowali tylko za wyżywienie i zakwaterowanie.