apunte
“apunte” znaczy “notatka” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
notatka
Również: zapis, wpis
📝 W użyciu
No entiendo este apunte que escribí ayer.
A2Nie rozumiem tej notatki, którą wczoraj napisałem.
Perdí mis apuntes de la clase de historia.
B1Zgubiłem notatki z lekcji historii.
Toma un apunte rápido antes de que se te olvide.
B1Zrób szybką notatkę, zanim zapomnisz.
szkic
Również: zarys
📝 W użyciu
Hizo un apunte del paisaje en su cuaderno.
B2Zrobił szkic krajobrazu w swoim notatniku.
Este es solo un apunte inicial de mi novela.
C1To tylko wstępny szkic/zarys mojej powieści.
zanotuję/zanotuje
Również: wskażę/wskaże
📝 W użyciu
Dile que apunte mi número de teléfono.
B1Powiedz mu, żeby zanotował mój numer telefonu.
Es posible que yo apunte la dirección mal.
B1Możliwe, że źle zanotuję adres.
Busco a alguien que apunte los goles del partido.
B2Szukam kogoś, kto zanotuje bramki z meczu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: apunte
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest najbardziej naturalny, aby powiedzieć 'Robię notatki' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'apuntar', który wywodzi się od łacińskich słów 'ad' (do) i 'punctum' (punkt). Dosłownie oznacza 'doprowadzić do punktu' lub coś zaznaczyć.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'apunte' a 'nota'?
'Apunte' to specyficzny zapis wykonany do nauki lub jako odniesienie (jak notatki z lekcji). 'Nota' jest szersze i może oznaczać nutę muzyczną, ocenę w szkole lub krótką wiadomość pozostawioną na lodówce.
Dlaczego ludzie zawsze mówią 'apuntes' w liczbie mnogiej?
Ponieważ zazwyczaj, gdy robisz notatki, zapisujesz więcej niż jedną myśl. 'Tengo los apuntes' odnosi się do całego zestawu notatek z sesji.
Czy 'apunte' jest używane w ten sam sposób w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej?
Tak, jest powszechnie rozumiane, chociaż w niektórych regionach 'anotación' może być używane do formalnych zapisów.


