pregunte
“pregunte” znaczy “pytaj (formalne polecenie)” po hiszpańsku (jako tryb rozkazujący ('Usted, pytaj!')).
pytaj (formalne polecenie), pytam / on/ona/Pan/Pani pyta
Również: może zapytać, powinien zapytać
📝 W użyciu
Si tiene dudas, pregunte al profesor.
A2Jeśli masz wątpliwości, zapytaj profesora (formalne polecenie).
Es importante que usted pregunte por los detalles.
B1Ważne jest, abyś (formalnie) zapytał o szczegóły.
No creo que yo pregunte nada en la reunión.
B2Nie sądzę, żebym o coś zapytał na spotkaniu (wyrażając wątpliwość).
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pregunte
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'pregunte' jako formalnego polecenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Preguntar' pochodzi od łacińskiego czasownika *percontari*, który oznacza 'wypytywać' lub 'dokładnie pytać'. Dzieli swój rdzeń z innymi powiązanymi słowami w językach romańskich.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pregunte' to to samo co 'pregunta'?
Nie, to są różne formy! 'Pregunta' to normalna forma czasu teraźniejszego używana dla 'on/ona/ono pyta' lub jako nieformalne polecenie 'ty pytaj'. 'Pregunte' to specjalna forma używana do formalnych poleceń ('Pan/Pani pytaj') lub do wyrażania życzeń i wątpliwości (tryb łączący).
Skąd mam wiedzieć, czy 'pregunte' to polecenie, czy czasownik w trybie łączącym?
Jeśli stoi samodzielnie lub rozpoczyna zdanie skierowane do 'usted' (np. '¡Pregunte ahora!'), jest to polecenie. Jeśli występuje po 'que' (np. 'Espero que pregunte'), jest to prawdopodobnie tryb łączący.