Inklingo

autoridades

ah-oo-toh-ree-DAH-desautoɾiˈðaðes

autoridades znaczy władze po hiszpańsku (osoby u władzy; urzędnicy państwowi).

władze

Również: urzędnicy, władza (w sensie instytucji)
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca trzy poważnie wyglądające postacie w eleganckich garniturach, siedzące za długim, imponującym drewnianym biurkiem, reprezentujące urzędników państwowych lub osoby u władzy.

📝 W użyciu

Las autoridades escolares cancelaron la clase por la nieve.

A2

Władze szkolne odwołały zajęcia z powodu śniegu.

Debemos seguir las instrucciones de las autoridades sanitarias.

B1

Musimy przestrzegać instrukcji władz sanitarnych.

Si ves algo sospechoso, llama inmediatamente a las autoridades.

B2

Jeśli widzisz coś podejrzanego, natychmiast wezwij władze.

Powiązania słów

Synonimy

  • gobierno (rząd)
  • policía (policja)
  • funcionarios (funkcjonariusze)

Częste kolokacje

  • llamar a las autoridadeswezwać władze
  • las autoridades localeswładze lokalne
  • cumplir con las autoridadesbyć posłusznym władzom

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: autoridades

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'autoridades'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
ciudadesedades
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *auctoritas*, które oznaczało 'mistrzostwo', 'władzę' lub 'wpływ'. Znaczenie ewoluowało w języku hiszpańskim, aby konkretnie odnosić się do tych, którzy posiadają oficjalną władzę do wydawania poleceń.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: authorityFrench: autorité

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'autoridades' zawsze odnosi się do policji lub rządu?

Nie, chociaż często odnosi się do rządu lub policji, może również oznaczać każdą grupę osób posiadających oficjalną władzę w określonym kontekście, na przykład administratorów szkolnych ('autoridades escolares') lub urzędników służby zdrowia ('autoridades sanitarias').

Dlaczego jest zazwyczaj w liczbie mnogiej, nawet gdy mówimy o jednej grupie?

W języku hiszpańskim koncepcja organu zarządzającego lub instytucji jest zazwyczaj traktowana jako rzeczownik zbiorowy w liczbie mnogiej ('władze') zamiast pojedynczego abstrakcyjnego pojęcia ('władza'). Jest to podobne do polskiego użycia 'władze' w liczbie mnogiej, gdy mówimy o instytucjach rządowych.