ayudes
“ayudes” znaczy “ty pomagasz” po hiszpańsku (przy wyrażaniu wątpliwości, życzeń lub emocji (tryb subiektywny)).
ty pomagasz
Również: nie pomagasz, że ty pomagasz
📝 W użyciu
Espero que tú me ayudes con la tarea.
B1Mam nadzieję, że pomożesz mi z zadaniem domowym.
No creo que ayudes mucho si solo miras.
B2Nie sądzę, żebyś dużo pomógł, jeśli tylko będziesz patrzeć.
¡No ayudes a ese ladrón!
A2Nie pomagaj temu złodziejowi!
🔄 Koniugacje
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ayudes
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „ayudes” jako negatywnego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „ayudar” pochodzi od łacińskiego słowa *adiutare*, które jest wzmocnioną formą *adiuvare* oznaczającego „wspierać” lub „udzielać pomocy”. Podstawowe znaczenie pozostało niezmienione przez wieki.
Pierwsze odnotowanie: 10th century (in early Romance languages)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „ayudes” jest często używane?
Tak, bardzo często! Jest to forma „tú” czasownika „ayudar” (pomagać) w specjalnej formie czasownika (tryb subiektywny). Ponieważ pomaganie jest częstym tematem, usłyszysz „ayudes” zawsze, gdy ktoś wyraża nadzieję, wątpliwość lub negatywny rozkaz związany z pomocą.
Jak mogę zapamiętać, kiedy używać „ayudes” zamiast „ayudas”?
„Ayudas” jest używane w stwierdzeniach faktycznych („Pomagasz każdego dnia”). „Ayudes” jest używane w odniesieniu do uczuć, wątpliwości, życzeń lub negatywnych rozkazów („Mam nadzieję, że pomożesz”, „Nie pomagaj”). Jeśli nie jest to jasny fakt, prawdopodobnie potrzebujesz „ayudes”.