Inklingo

bandera

bahn-DEH-rahbanˈdeɾa

flaga

Również: sztandar
Spain (informal)
Prosta, jaskrawo kolorowa flaga (czerwono-białe pasy) powiewająca na wysokim maszcie na tle niebieskiego tła.

📝 W użyciu

La bandera de México tiene tres colores principales.

A1

Flaga Meksyku ma trzy główne kolory.

Cada mañana, los estudiantes izan la bandera en el patio.

A2

Każdego ranka uczniowie wciągają flagę na dziedzińcu.

El barco navegaba bajo bandera panameña.

B1

Statek płynął pod panamską banderą.

Powiązania słów

Synonimy

  • enseña (sztandar/chorągiew)
  • pabellón (flaga/pawilon)

Częste kolokacje

  • izar la banderawciągać flagę
  • media banderaflagę na pół kija (żałobna)

Idiomy i wyrażenia

  • rendir la banderapoddac się lub zrezygnować

sztandar, idea

Również: sprawa
RzeczownikfB1neutral/formal
Stylizowana dłoń trzymająca prosty, żółty, pionowy sztandar wysoko nad głową, symbolizujący sprawę lub zasadę.

📝 W użyciu

La igualdad es la principal bandera de su partido político.

B1

Równość to główny sztandar (lub sprawa) ich partii politycznej.

Ella levantó la bandera de la justicia social en la reunión.

B2

Ona podniosła sztandar sprawiedliwości społecznej na spotkaniu (co oznacza, że ​​promowała tę sprawę).

Powiązania słów

Synonimy

  • estandarte (sztandar/chorągiew)
  • principio (zasada)

Częste kolokacje

  • levantar la banderapromować sprawę
  • la bandera del cambiosztandar zmian

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bandera

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'bandera' w sensie przenośnym (oznaczającym sprawę lub symbol)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
abanderado/a(chorąży (osoba niosąca flagę lub prowadząca sprawę))Rzeczownik / Przymiotnik
abanderar(zarejestrować statek pod banderą; promować sprawę)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego słowa 'bando' (sztandar lub chorągiew), które samo w sobie ma germańskie korzenie (konkretnie gockie *bandwa, oznaczające 'znak' lub 'sygnał'). Opisuje coś używanego jako sygnał wizualny.

Pierwsze odnotowanie: Medieval period (around 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: bandeiraFrench: bannièreEnglish: banner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'bandera' dotyczy tylko krajów?

Nie, 'bandera' odnosi się do materiału, który reprezentuje kraj, stan, miasto, drużynę sportową lub jakąkolwiek organizację. Jest również często używane do określenia ważnej sprawy lub zasady, którą ktoś promuje.

Czy 'bandera' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

'Bandera' jest zawsze rodzaju żeńskiego. Powinieneś używać rodzajnika 'la' lub 'las' przed nim: 'la bandera' (flaga), 'las banderas' (flagi).