besa
“besa” znaczy “całuje” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
całuje, pocałuj
Również: ty całujesz
📝 W użyciu
Él siempre besa a su madre antes de salir.
A1On zawsze całuje swoją matkę przed wyjściem.
¡Besa a tu tía!
A1Pocałuj swoją ciotkę!
Usted me besa y me olvido de todo.
A2Ty mnie całujesz i zapominam o wszystkim.
muska, ociera się o

📝 W użyciu
La brisa besa el mar suavemente.
B2Bryza delikatnie muska morze.
El vestido apenas besa el suelo.
B2Sukienka ledwo muska podłogę.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: besa
Pytanie 1 z 2
Jeśli mówisz „Él besa a su gato”, co robisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego „bassiare”, słowa, którego starożytni Rzymianie używali specjalnie do określenia aktu pocałunku.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „besa” używa się tylko do romantycznych pocałunków?
Nie. W kulturach hiszpańskojęzycznych „besa” używa się do wyrażania uczuć rodzinnych, powitań przez pocałunek w policzek i poetyckich opisów natury.
Jaka jest różnica między „beso” a „besa”?
„Beso” to rzeczownik (pocałunek), podczas gdy „besa” to czynność (on/ona całuje).

