caí
“caí” znaczy “upadłem” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
upadłem
Również: upuściłem
📝 W użyciu
Me tropecé con el cable y **caí** al suelo.
A1Potknąłem się o kabel i upadłem na ziemię.
Cuando abrí la puerta, **caí** en un charco.
A2Kiedy otworzyłem drzwi, wpadłem w kałużę.
wpadłem (w stan)
Również: zostałem oszukany, uległem
📝 W użyciu
Me sentía cansado, y sin querer, **caí** dormido en el sofá.
B1Czułem się zmęczony i mimowolnie zasnąłem na kanapie.
Él me dijo una mentira enorme, ¡pero no **caí**!
B2Powiedział mi ogromne kłamstwo, ale nie dałem się nabrać!
**Caí** en la cuenta de que había olvidado mi billetera.
C1Zdałem sobie sprawę (dosłownie: wpadłem w rachubę), że zapomniałem portfela.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: caí
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'caí' w znaczeniu przenośnym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'caer' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *cadere*, oznaczającego 'upadać' lub 'tonąć'. Konkretna forma czasu przeszłego 'caí' rozwinęła się naturalnie w języku hiszpańskim, ale zachowuje mocny akcent na 'i' z pierwotnego łacińskiego rdzenia.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'caí' ma znak akcentu?
Akcent nad 'í' jest niezbędny, aby rozdzielić dźwięki samogłoskowe. Bez niego 'ai' byłoby wymawiane jako jedna sylaba. Akcent zapewnia, że nacisk pada na 'i' i że wymawiasz słowo wyraźnie jako dwie sylaby: 'ca-í'.
Czy 'caí' jest używane zarówno do fizycznego, jak i emocjonalnego upadku?
Tak, absolutnie! 'Caí' działa w przypadku fizycznego upadku, ale jest również używane w odniesieniu do stanów emocjonalnych, takich jak 'caer enamorado' (zakochać się) lub stanów umysłowych, takich jak 'caer en la cuenta' (zdać sobie sprawę).

