Inklingo

charco

char-kohˈtʃaɾko

kałuża

Również: plama
Mała kałuża czystej deszczówki na szarym chodniku odbijająca błękitne niebo.

📝 W użyciu

Cuidado, hay un charco de agua en el suelo.

A1

Uważaj, na podłodze jest kałuża wody.

A los niños les encanta saltar en los charcos después de la lluvia.

A2

Dzieci uwielbiają skakać po kałużach po deszczu.

El mecánico vio un charco de aceite debajo del coche.

B1

Mechanik zobaczył plamę oleju pod samochodem.

Powiązania słów

Synonimy

  • hondonada (zagłębienie/niecka)

Antonimy

  • sequedad (suchość)

Częste kolokacje

  • charco de aguakałuża wody
  • charco de sangrekałuża krwi
  • pisar un charcowdepnąć w kałużę

ocean

RzeczownikmB1informal
Ogromny błękitny ocean z łagodnymi falami pod jasnym słońcem.

📝 W użyciu

Muchos españoles cruzan el charco para trabajar en México.

B1

Wielu Hiszpanów przekracza ocean, aby pracować w Meksyku.

Mi primo vive al otro lado del charco, en Argentina.

B1

Mój kuzyn mieszka po drugiej stronie oceanu, w Argentynie.

¿Cuándo vas a cruzar el charco para visitarnos?

B2

Kiedy wybierasz się przez ocean, żeby nas odwiedzić?

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • cruzar el charcoprzekroczyć Ocean Atlantycki
  • al otro lado del charcopo drugiej stronie Atlantyku

kłopot / nieprzyjemna sytuacja

RzeczownikmB2informal
Para butów głęboko uwięzionych w gęstym, rozmokłym brązowym błocie.

📝 W użyciu

No quiero hablar de política para no meterme en un charco.

B2

Nie chcę rozmawiać o polityce, żeby nie wplątać się w kłopoty.

El presidente se metió en un charco con sus últimas declaraciones.

C1

Prezydent wplątał się w nieprzyjemną sytuację swoimi ostatnimi oświadczeniami.

Cada vez que habla, se mete en un charco.

B2

Za każdym razem, gdy się odzywa, wpada w kłopoty.

Powiązania słów

Synonimy

  • lío (bałagan/kłopoty)
  • aprieto (trudna sytuacja)

Idiomy i wyrażenia

  • meterse en un charcozaangażować się w skomplikowany lub problematyczny temat/sytuację

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: charco

Pytanie 1 z 3

Co oznacza osoba mówiąca, że zamierza 'cruzar el charco'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
encharcar(tworzyć kałuże/zalewać)Czasownik
encharcado(przemoczony/zalany)Przymiotnik
charca(staw/oczko wodne)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Prawdopodobnie od starego słowa dźwiękonaśladowczego (onomatopeja) oznaczającego dźwięk wchodzenia w wodę lub błoto ('chark').

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: charco

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'charco' a 'charca'?

'Charco' to mała kałuża, która zazwyczaj szybko znika (np. po deszczu). 'Charca' to większy, bardziej trwały staw lub oczko wodne, często na wsi.

Czy mogę użyć 'charco' na rozlaną kawę?

Tak! Każdy płyn tworzący małą kałużę na płaskiej powierzchni można nazwać 'charco'.

Czy wyrażenie 'cruzar el charco' jest używane w Ameryce Łacińskiej?

Zdecydowanie. Ludzie w Ameryce Łacińskiej używają go, aby odnieść się do podróży do Hiszpanii/Europy, i odwrotnie.