cielos
“cielos” znaczy “nieba” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nieba, niebiosa

📝 W użyciu
Los cielos de la ciudad estaban llenos de nubes rojas.
A2Nieba nad miastem były pełne czerwonych chmur.
Según la leyenda, las almas buenas van a los cielos.
B1Według legendy, dobre dusze idą do niebios.
Niebiosa!, O mój Boże!
Również: Mój Boże!
📝 W użyciu
¡Cielos! Olvidé completamente la reunión de hoy.
B1Niebiosa! Całkowicie zapomniałem o dzisiejszym spotkaniu.
¡Por los cielos, mira qué coche tan increíble!
B2Na miłość boską, spójrz, co za niesamowity samochód!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cielos
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'cielos' jako wykrzyknienia (emocjonalnego wyrażenia), a nie w odniesieniu do atmosfery?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Cielo' a tym samym 'cielos' pochodzi od łacińskiego słowa 'caelum', które oznaczało 'niebo' lub 'niebiosa'. Jego użycie w liczbie mnogiej jako wykrzyknienia (¡Cielos!) rozwinęło się naturalnie jako sposób na przywołanie wyższej mocy w celu wyrażenia zaskoczenia lub rozpaczy.
Pierwsze odnotowanie: Ancient Roman era (via Latin *caelum*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'cielo' a 'cielos'?
'Cielo' to forma liczby pojedynczej (oznacza 'niebo' lub 'niebiosy'). 'Cielos' to forma liczby mnogiej (oznacza 'nieba' lub 'niebiosa'). Jednakże, '¡Cielos!' to również bardzo popularne emocjonalne wyrażenie używane w liczbie mnogiej, podobne do powiedzenia 'Na niebiosa!'

