cintura
“cintura” znaczy “talia” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
talia
Również: pas
📝 W użyciu
Me duele la cintura después de correr.
A1Boli mnie talia po bieganiu.
Ella puso sus manos en la cintura.
A2Położyła ręce na talii.
pas

📝 W użyciu
Estos pantalones me quedan grandes de la cintura.
A2Te spodnie są za luźne w pasie.
elastyczność
Również: zwinność
📝 W użyciu
El político mostró mucha cintura para evitar el conflicto.
C1Polityk wykazał się dużą elastycznością, aby uniknąć konfliktu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cintura
Pytanie 1 z 2
Jak powiedzieć 'Te spodnie są ciasne w pasie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'cinctura', które pochodzi od 'cingere', oznaczającego 'otaczać, opasywać, wiązać'. Pierwotnie odnosiło się do czynności zakładania pasa.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cintura' jest używane zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet?
Tak, 'cintura' to anatomiczne określenie obszaru talii, niezależnie od płci.
Jaka jest różnica między 'cintura' a 'cadera'?
'Cintura' to talia (najwęższa część tułowia), podczas gdy 'cadera' odnosi się do bioder (szersza część poniżej talii).


