Inklingo

col

kohlkol

col znaczy kapusta po hiszpańsku (ogólne określenie zielonego warzywa liściastego).

kapusta

Również: jarmuż
SpainMexico
Cała, świeża zielona kapusta z warstwowymi liśćmi, leżąca na drewnianej powierzchni.

📝 W użyciu

La col es muy buena para la salud.

A1

Kapusta jest bardzo dobra dla zdrowia.

Corta la col en trozos pequeños para la sopa.

A2

Pokrój kapustę na małe kawałki do zupy.

En esta región, es tradicional comer col lombarda en Navidad.

B1

W tym regionie tradycyjnie jada się czerwoną kapustę na Boże Narodzenie.

Powiązania słów

Synonimy

  • repollo (kapusta (szczególnie okrągła odmiana))
  • berza (jarmuż/kapusta liściasta)

Częste kolokacje

  • col de Bruselasbrukselka
  • col lombardaczerwona kapusta
  • col rizadajarmuż

Idiomy i wyrażenia

  • Entre col y col, lechugaAby urozmaicić lub przeplatać rzeczy, aby uczynić je ciekawszymi lub mniej nudnymi.

Vocabulary Collections

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: col

Pytanie 1 z 3

Który rodzajnik jest poprawny dla 'col'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
coliflor(kalafior)Rzeczownik
repollo(główka kapusty)Rzeczownik
colino(pączek kapusty)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'caulis', które oznacza po prostu 'łodyga' lub 'trzon'. Z czasem stało się specyficzną nazwą rośliny kapusty ze względu na jej grubą łodygę.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: cauliflowerPortuguese: couve

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'col' to to samo co 'repollo'?

W większości tak! 'Col' to ogólna nazwa rodziny kapust, podczas gdy 'repollo' odnosi się konkretnie do okrągłej, zwartej główki kapusty. W Hiszpanii ludzie częściej mówią 'col', podczas gdy w Ameryce Łacińskiej 'repollo' jest bardziej popularne.

Skąd mam wiedzieć, że jest żeńska?

Chociaż większość żeńskich słów kończy się na 'a', 'col' jest wyjątkiem, który trzeba zapamiętać. Pomyśl o 'la col' jako o parze z 'la flor' (kwiat).

Czy 'col' może oznaczać kolumnę w arkuszu kalkulacyjnym?

Nie, to byłoby 'columna'. 'Col' używa się tylko w odniesieniu do warzywa lub jako bardzo krótkiego skrótu od 'colonia' (dzielnica) w niektórych adresach.