Inklingo

concierne

kon-SYEHR-nehkonˈsjeɾne

concierne znaczy dotyczy po hiszpańsku (dotyczy/odnosi się do).

dotyczy, wpływa na

Również: jest istotny dla, obciąża
Czasownik (forma odmieniona)B2defective (used mainly in 3rd person), stem-changing (e>ie) irformal
Małe niebieskie pudełko z prezentem znajduje się obok dużego zielonego klucza. Gruba, zakrzywiona czerwona nić łączy niebieskie pudełko bezpośrednio z zielonym kluczem, symbolizując, że jeden obiekt dotyczy drugiego lub jest z nim związany.
past Participleconcernido
infinitiveconcernir
gerundconcerniendo

📝 W użyciu

Esto concierne directamente a la política de la empresa.

B2

To bezpośrednio dotyczy polityki firmy.

La nueva ley concierne a todos los ciudadanos.

B2

Nowa ustawa dotyczy wszystkich obywateli.

En lo que concierne al presupuesto, debemos ser cautelosos.

C1

Jeśli chodzi o budżet, musimy być ostrożni.

Powiązania słów

Synonimy

  • afecta (wpływa na)
  • incumbe (obciąża)
  • atañe (dotyczy)

Częste kolokacje

  • en lo que concierne ajeśli chodzi o X
  • lo que concierneto, co dotyczy

🔄 Koniugacje

indicative

imperfect

él/ella/ustedconcernía
concernías
vosotrosconcerníais
yoconcernía
ellos/ellas/ustedesconcernían
nosotrosconcerníamos

present

él/ella/ustedconcierne
conciernes
vosotrosconcernís
yoconcierno
ellos/ellas/ustedesconciernen
nosotrosconcernimos

preterite

él/ella/ustedconcernió
concerniste
vosotrosconcernisteis
yoconcerní
ellos/ellas/ustedesconcernieron
nosotrosconcernimos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedconcerniera/concerniese
concernieras/concernieses
vosotrosconcernierais/concernieseis
yoconcerniera/concerniese
ellos/ellas/ustedesconcernieran/concerniesen
nosotrosconcerniéramos/concerniésemos

present

él/ella/ustedconcierna
conciernas
vosotrosconcernáis
yoconcierna
ellos/ellas/ustedesconciernan
nosotrosconcernamos

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: concierne

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'concierne' w kontekście formalnym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
gobiernediscierne
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *concernere*, który pierwotnie oznaczał 'przesiewać' lub 'mieszać razem'. Z czasem jego znaczenie przesunęło się na 'odnosić się do', 'dotyczyć' lub 'angażować', co doprowadziło do współczesnego użycia w języku hiszpańskim.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: concernereFrench: concerner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'concierne' to to samo co 'importa'?

Nie. Chociaż są powiązane, 'importa' oznacza 'to jest ważne' lub 'to ma znaczenie'. 'Concierne' oznacza 'dotyczy', 'wiąże się z' lub 'wpływa na'. Chociaż coś, co cię dotyczy, jest zazwyczaj ważne, czasowniki te są używane inaczej w strukturze języka hiszpańskiego.

Czy mogę używać 'concierne' w codziennej rozmowie?

Możesz, ale brzmi to dość formalnie. W swobodnym hiszpańskim ludzie często używają 'tiene que ver con' (ma to związek z) lub 'afecta a' (wpływa na) zamiast 'concierne'.