coquetear
“coquetear” znaczy “flirtować” po hiszpańsku (romantyczna lub zabawna interakcja).
flirtować
Również: bawić się czymś, zajmować się czymś pobieżnie
📝 W użyciu
Ella siempre coquetea con el camarero para conseguir bebidas gratis.
B1Ona zawsze flirtuje z kelnerem, żeby dostać darmowe napoje.
Juan está coqueteando con la idea de dejar su trabajo.
B2Juan bawi się myślą o rzuceniu pracy.
No te tomes en serio sus palabras; solo le gusta coquetear.
B1Nie traktuj poważnie jego słów; on po prostu lubi flirtować.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: coquetear
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć 'On flirtuje z nią'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Zapożyczone z francuskiego słowa 'coqueter', które pierwotnie oznaczało 'kroczyć jak kogut' (od 'coq', oznaczającego koguta).
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'coquetear' dotyczy tylko sytuacji romantycznych?
Nie! Chociaż zazwyczaj odnosi się do zainteresowania romantycznego, możesz go również użyć, aby powiedzieć, że krótko rozważasz jakiś pomysł lub 'bawisz się' jakimś hobby.
Jaka jest różnica między 'coquetear' a 'flirtear'?
Oznaczają to samo. 'Flirtear' to 'anglicyzm' (słowo zapożyczone z angielskiego 'flirt'), podczas gdy 'coquetear' jest bardziej tradycyjnym hiszpańskim słowem.
Czy 'coqueta' to obelga?
Raczej nie. Opisuje osobę, która lubi flirtować lub wkłada dużo wysiłku w swój wygląd, aby być atrakcyjną. Często używane jest to w sposób żartobliwy.