Inklingo

cristianismo

krees-tyah-nees-mohkɾistjaˈnismo

cristianismo znaczy Chrześcijaństwo po hiszpańsku (Religia oparta na życiu i naukach Jezusa.).

Chrześcijaństwo

Również: Świat chrześcijański
Prosty drewniany krzyż stojący na zielonym wzgórzu pod jasnym słońcem.

📝 W użyciu

El cristianismo tiene muchos seguidores en España.

A1

Chrześcijaństwo ma wielu zwolenników w Hiszpanii.

Estamos estudiando la historia del cristianismo en la universidad.

B1

Studiujemy historię chrześcijaństwa na uniwersytecie.

Muchos valores occidentales están influenciados por el cristianismo.

B2

Wiele zachodnich wartości jest pod wpływem chrześcijaństwa.

Powiązania słów

Synonimy

  • fe cristiana (wiara chrześcijańska)

Antonimy

  • ateísmo (ateizm)
  • paganismo (pogaństwo)

Częste kolokacje

  • cristianismo primitivowczesne chrześcijaństwo
  • valores del cristianismowartości chrześcijaństwa
  • difusión del cristianismorozpowszechnianie się chrześcijaństwa

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cristianismo

Pytanie 1 z 3

Jaki jest poprawny sposób powiedzenia 'Chrześcijaństwo jest ważne'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
cristiano(chrześcijanin)Rzeczownik / Przymiotnik
cristianizar(chrystianizować)Czasownik
cristiandad(świat chrześcijański)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'Christianismus', które pochodzi od greckiego słowa 'Christos', oznaczającego 'namaszczony'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: christianismeItalian: cristianesimo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'cristianismo' a 'cristiandad'?

'Cristianismo' odnosi się do religii i wierzeń. 'Cristiandad' odnosi się do grupy ludzi, terytorium lub epoki historycznej zdominowanej przez chrześcijaństwo (świat chrześcijański).

Dlaczego jest rodzaju męskiego?

Prawie wszystkie hiszpańskie słowa zakończone sufiksem '-ismo' (jak 'capitalismo' czy 'socialismo') są rodzaju męskiego, ponieważ pochodzą z wzorców greckich/łacińskich, które określają systemy lub szkoły myśli jako męskie.

Czy 'cristianismo' jest używane w ten sam sposób co w języku angielskim?

Tak, jest używane identycznie do opisu religii, chociaż w krajach hiszpańskojęzycznych można je częściej spotkać w codziennych rozmowach ze względu na głębokie korzenie kulturowe tej wiary.