cráneo
“cráneo” znaczy “czaszka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
czaszka
Również: kranium
📝 W użyciu
Necesitamos una radiografía para ver si hay daño en el cráneo.
B1Potrzebujemy prześwietlenia, aby sprawdzić, czy nie ma uszkodzenia czaszki.
El casco protege el cráneo en caso de caída.
A2Kask chroni czaszkę w razie upadku.
mózg
Również: głowa
📝 W użyciu
Tienes que usar el cráneo para resolver este problema.
B2Musisz użyć swojego mózgu (lub głowy), aby rozwiązać ten problem.
Ese chico es un cráneo para la física.
C1Ten dzieciak to mózg (lub geniusz), jeśli chodzi o fizykę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cráneo
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'cráneo' w jego dosłownym, anatomicznym znaczeniu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo to pochodzi od łacińskiego słowa *cranium*, które z kolei zostało zapożyczone z greckiego słowa *kranion*. Oba oznaczały 'głowę' lub 'czaszka', co pokazuje jego długą historię jako określenia ochronnej struktury kostnej.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'cráneo' a 'cabeza'?
'Cráneo' odnosi się konkretnie do kostnej części głowy (czaszki). 'Cabeza' to ogólne słowo na całą głowę, w tym twarz, włosy i znajdujący się wewnątrz mózg.
Czy 'cráneo' to powszechne słowo?
Tak, jego dosłowne znaczenie (czaszka) jest powszechne w kontekstach medycznych i związanych z bezpieczeństwem. Jego znaczenie przenośne (inteligencja) jest mniej częste i używane głównie w swobodnych, nieformalnych rozmowach.

