Inklingo

dólar

DOH-lahrˈdo.laɾ

dólar znaczy dolar po hiszpańsku (jednostka waluty).

dolar

Również: zielony
Mexico and Central America
Prosta ilustracja pojedynczego, prostokątnego, zielonego banknotu walutowego.

📝 W użyciu

Este billete de diez dólares es falso.

A1

Ten dziesięciodolarowy banknot jest fałszywy.

¿A cuánto está el cambio del dólar hoy?

A2

Jaki jest dzisiaj kurs dolara?

Muchos países latinoamericanos usan el dólar estadounidense como referencia económica.

B1

Wiele krajów Ameryki Łacińskiej używa dolara amerykańskiego jako odniesienia gospodarczego.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tipo de cambio del dólarkurs wymiany dolara
  • dólares americanosdolary amerykańskie
  • dólares canadiensesdolary kanadyjskie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dólar

Pytanie 1 z 1

Jeśli mówisz o oszczędzaniu pieniędzy w walucie amerykańskiej, które wyrażenie jest poprawne?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dolarizar(dolaryzować)Czasownik
dolarización(dolaryzacja)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo jest fascynującym podróżnikiem! Pochodzi od staroniemieckiego słowa 'Taler' (lub 'Thaler'), które było skróconą nazwą dużej srebrnej monety bitej w XVI wieku w Czechach (obecnie Republika Czeska). Hiszpanie przejęli to słowo, dostosowując je do swojej wymowy.

Pierwsze odnotowanie: 16th century (in its original form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: dollarGerman: TalerDutch: daalder

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'dólar' odnosi się tylko do waluty USA?

Nie. 'Dólar' to ogólne określenie waluty używanej w wielu krajach, w tym w Kanadzie, Australii i części Karaibów. Jeśli chcesz sprecyzować, musisz dodać nazwę kraju (np. 'dólar canadiense').

Dlaczego 'dólar' ma znak akcentu, a jego liczba mnoga 'dólares' nie?

W języku hiszpańskim znak akcentu wskazuje, gdzie należy położyć nacisk w słowie. 'Dólar' akcentuje się na pierwszej sylabie. Kiedy dodajesz 'es', aby utworzyć liczbę mnogą, naturalne przesunięcie akcentu sprawia, że słowo podlega standardowym zasadom hiszpańskiego akcentowania, więc pisany akcent nie jest już potrzebny.