ejemplar
“ejemplar” znaczy “wzorowy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wzorowy, modelowy
Również: przykładny
📝 W użyciu
Juan es un estudiante ejemplar y siempre ayuda a los demás.
A2Juan jest wzorowym uczniem i zawsze pomaga innym.
Su conducta durante la crisis fue ejemplar.
B1Jej zachowanie podczas kryzysu było wzorowe.
El juez le dio un castigo ejemplar para que nadie repitiera el crimen.
B2Sędzia wymierzył mu przykładną karę, aby nikt nie powtórzył przestępstwa.
egzemplarz, wydanie
Również: okaz
📝 W użyciu
He comprado un ejemplar de su nueva novela.
A2Kupiłem egzemplarz jego nowej powieści.
Solo quedan tres ejemplares en toda la biblioteca.
B1W całej bibliotece pozostały tylko trzy egzemplarze.
Vimos un ejemplar de lince ibérico en el bosque.
B2Widzieliśmy w lesie okazy iberyjskiego rysia.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ejemplar
Pytanie 1 z 3
Jeśli kupisz ostatnią książkę na półce, kupiłeś ostatni...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'exemplaris', które pochodzi od 'exemplum' (oznaczającego przykład lub wzór). Opisuje coś, co podąża za wzorem lub go stanowi.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'ejemplo' a 'ejemplar'?
'Ejemplo' to ogólna idea przykładu (np. 'daj mi przykład'). 'Ejemplar' to albo przymiotnik (opisujący kogoś jako doskonałego), albo fizyczna kopia czegoś, jak książka, lub okaz zwierzęcia.
Czy 'ejemplar' może być używane w odniesieniu do zwierząt?
Tak! Biolodzy i miłośnicy przyrody używają go do określenia konkretnego osobnika gatunku, mówiąc np. 'un ejemplar de tigre' (okaz tygrysa).
Czy to słowo jest formalne?
Jest nieco bardziej formalne niż 'copia' lub 'ejemplo', ale jest bardzo powszechne w gazetach, szkołach i środowiskach zawodowych.

