solar
“solar” znaczy “słoneczny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
słoneczny
Również: słońca
📝 W użyciu
El sistema solar incluye ocho planetas.
A2Układ słoneczny obejmuje osiem planet.
Necesitamos más paneles solares para ahorrar electricidad.
B1Potrzebujemy więcej paneli słonecznych, aby oszczędzać energię elektryczną.
działka, plac budowy
Również: teren
📝 W użyciu
Compraron un solar en las afueras para construir la casa de sus sueños.
B1Kupili działkę na obrzeżach, aby zbudować dom swoich marzeń.
El ayuntamiento vendió varios solares en el centro de la ciudad.
B2Rada miasta sprzedała kilka działek w centrum miasta.
podeszwować
Również: wyłożyć (podłogę)
📝 W użyciu
Tengo que llevar mis botas al zapatero para que me las sole.
C1Muszę zanieść moje buty do szewca, żeby mi je podeszwował.
El constructor está solando la terraza con baldosas de cerámica.
C2Budowniczy wykłada taras płytkami ceramicznymi (wybrukowuje taras).
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: solar
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych zdań używa 'solar' jako rzeczownika (działka gruntu)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Solar' to fascynujące słowo, ponieważ jego znaczenia pochodzą od dwóch różnych łacińskich korzeni! Znaczenie przymiotnikowe ('związany ze słońcem') pochodzi od łacińskiego słowa *solaris*, oznaczającego 'słoneczny'. Znaczenie rzeczownikowe ('działka gruntu') i czasownikowe ('wyłożyć/podeszwować') pochodzą od łacińskiego słowa *solum*, oznaczającego 'ziemia' lub 'podstawa'. Dziś brzmią tak samo, ale miały odrębne drogi rozwoju!
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in its current forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak mogę rozpoznać, czy 'solar' oznacza 'związany ze słońcem', czy 'działka gruntu'?
Jeśli 'solar' jest używane przed lub po rzeczowniku i zmienia swoje znaczenie (np. 'energía solar'), jest to przymiotnik (związany ze słońcem). Jeśli widzisz 'el solar' lub 'un solar' i funkcjonuje ono jako rzeczownik, jest to rzeczownik (działka gruntu).
Czy czasownik 'solar' (podeszwować buta) jest powszechny?
Niezbyt. Chyba że jesteś szewcem lub mówisz o specjalistycznych pracach budowlanych (jak wykładanie tarasu), prawdopodobnie nie usłyszysz tego czasownika często. Skup się najpierw na znaczeniach przymiotnikowym i rzeczownikowym.


